Sie suchten nach: bausmė (Litauisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Griechisch

Info

Litauisch

bausmė

Griechisch

τιμωρία

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Litauisch

mirties bausmė

Griechisch

Άρθρο 14

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

b) diskriminacinė bausmė

Griechisch

α) Στην περίπτωση διακρίσεων κατά τη δίωξη

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

laisvės atėmimo bausmė

Griechisch

στερητική της ελευθερίας ποινή

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

alternatyvi laisvės atėmimui bausmė

Griechisch

εναλλακτικά της φυλάκισης μέτρα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

nuosprendis, kuriuo skiriama bausmė:

Griechisch

Απόφαση που επέβαλε την ποινή:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

„ mirties bausmė panaikinama.

Griechisch

« Η ποινή του θανάτου καταργείται.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Litauisch

nuosprendžio, kuriuo paskirta bausmė, statusas:

Griechisch

Χαρακτήρας της απόφασης που επέβαλε την ποινή:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

informacija apie asmenį, kuriam paskirta bausmė:

Griechisch

Πληροφορίες σχετικά με τα πρόσωπα στα οποία έχει επιβληθεί ποινή:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

usenuomonės laisvė (1236)mirties bausmė (1216)

Griechisch

useδημόσια περιουσία (1211)εθνική κυριαρχία (1231)εθνική μειονότητα (1236) εθνική νομοθεσία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

niekam negali būti paskirta ar įvykdyta mirties bausmė.

Griechisch

Κανείς δεν μπορεί να καταδικασθεί στην ποινή του θανάτου ούτε να εκτελεσθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

teismas, priėmęs galutinį nuosprendį, kuriuo skiriama bausmė:

Griechisch

Δικαστήριο που εξέδωσε την απόφαση επιβολής της ποινής η οποία κατέστη αμετάκλητη:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

bausmė atėjo lygumos kraštui: holonui, jahacui, mefaatui,

Griechisch

και κρισις ηλθεν επι την γην της πεδινης, επι Ωλων και επι Ιαασα και επι Μηφααθ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

bausmės

Griechisch

Κυρώσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,248,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK