Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaip obelis tarp miško medžių, taip mano mylimasis tarp sūnų. su džiaugsmu sėdžiu jo ūksmėje, jo vaisius man saldus.
남 자 들 중 에 나 의 사 랑 하 는 자 는 수 풀 가 운 데 사 과 나 무 같 구 나 내 가 그 그 늘 에 앉 아 서 심 히 기 뻐 하 였 고 그 실 과 는 내 입 에 달 았 구
tą dieną iš kalnų lašės saldus vynas, iš kalvų tekės pienas. judo upės bus pilnos vandens, iš viešpaties namų tekės šaltinis ir drėkins Šitimo slėnį.
그 날 에 산 들 이 단 포 도 주 를 떨 어 뜨 릴 것 이 며 작 은 산 들 이 젖 을 흘 릴 것 이 며 유 다 모 든 시 내 가 물 을 흘 릴 것 이 며 여 호 와 의 전 에 서 샘 이 흘 러 나 와 서 싯 딤 골 짜 기 에 대 리
jis šaukėsi viešpaties. viešpats parodė jam medį, kurį įmetus į vandenį, vanduo tapo saldus. Čia jis davė jiems įstatymą ir nuostatus, ir čia jis išbandė juos.
모 세 가 여 호 와 께 부 르 짖 었 더 니 여 호 와 께 서 그 에 게 한 나 무 를 지 시 하 시 니 그 가 물 에 던 지 매 물 이 달 아 졌 더 라 거 기 서 여 호 와 께 서 그 들 을 위 하 여 법 도 와 율 례 를 정 하 시 고 그 들 을 시 험 하 실
ir jis tarė man: “Žmogaus sūnau, valgyk šį ritinį ir pasisotink juo”. aš jį suvalgiau, ir jis mano burnoje buvo saldus kaip medus.
내 게 이 르 시 되 인 자 야 ! 내 가 네 게 주 는 이 두 루 마 리 로 네 배 에 넣 으 며 네 창 자 에 채 우 라 하 시 기 에 내 가 먹 으 니 그 것 이 내 입 에 서 달 기 가 꿀 같 더