Sie suchten nach: pamokslininkas (Litauisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Norwegian

Info

Lithuanian

pamokslininkas

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Norwegisch

Info

Litauisch

aš, pamokslininkas, buvau izraelio karalius jeruzalėje.

Norwegisch

jeg, predikeren, var konge over israel i jerusalem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tuštybių tuštybė,­sako pamokslininkas,­viskas yra tuštybė.

Norwegisch

bare idelig tomhet, sier predikeren; alt er tomhet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pamokslininkas stengėsi surasti tinkamus pasakymus ir tiksliai užrašyti tiesos žodžius.

Norwegisch

predikeren søkte å finne liflige ord, og skrevet er her hvad riktig er, sannhets ord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tai aš supratau,­sako pamokslininkas,­lygindamas vieną dalyką su kitu, kol radau atsakymą.

Norwegisch

se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tam aš esu paskirtas pamokslininkas ir apaštalas,­sakau tiesą kristuje, nemeluoju,­tikėjimo ir tiesos mokytojas pagonims.

Norwegisch

og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kadangi pamokslininkas buvo išmintingas, jis visą laiką mokė žmones pažinimo. jis viską ištyrė, apsvarstė ir sudėjo daug patarlių.

Norwegisch

for øvrig er å si at predikeren var en vismann, og at han også lærte folket kunnskap og prøvde og gransket; han laget mange ordsprog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dovydo sūnaus, pamokslininko, kuris buvo jeruzalės karalius, žodžiai.

Norwegisch

ord av predikeren, sønn av david, konge i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,354,151 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK