Sie suchten nach: antimetabolitų (Litauisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Polish

Info

Lithuanian

antimetabolitų

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Polnisch

Info

Litauisch

jis priklauso vaistų nuo vėžio antimetabolitų grupei.

Polnisch

należy on do grupy leków przeciwnowotworowych określanych jako „ antymetabolity ”.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

jis priklauso antivėžinių preparatų vadinamųjų antimetabolitų grupei.

Polnisch

należy on do grupy leków przeciwnowotworowych określanych jako „ antymetabolity ”.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

vidaza sudėtyje esanti veiklioji medžiaga, azacitidinas, priklauso antimetabolitų grupei.

Polnisch

substancja czynna preparatu vidaza - azacytydyna - to lek należący do grupy antymetabolitów.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

ląstelės ciklui specifiškų antimetabolitų veiksmingumui labai svarbi navikinių ląstelių ekspozicijos trukmė esant citotoksinėms vaisto koncentracijoms.

Polnisch

w przypadku leków z grupy antymetabolitów działających specyficznie na cykl komórkowy bardzo ważnym czynnikiem skuteczności leku jest długość ekspozycji komórek nowotworowych na stężenia cytotoksyczne.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

alimta veiklioji medžiaga pemetreksedas yra citotoksinas (besidalijančias ląsteles, pvz., vėžio, naikinantis vaistas), priklausantis antimetabolitų grupei.

Polnisch

substancja czynna preparatu alimta, pemetreksed, jest lekiem cytotoksycznym (lekiem zabijającym dzielące się komórki, takie jak komórki nowotworowe), który należy do grupy „ antymetabolitów ”.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

citarabinas yra antimetabolitų grupei priklausanti citotoksinė medžiaga (t. y. vaistas, kuris naikina besidalijančias ląsteles, pvz. vėžines).

Polnisch

jest to lek cytotoksyczny (czyli zabijający komórki dzielące się, na przykład komórki nowotworowe) należący do grupy antymetabolitów.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

ji yra citotoksinė medžiaga (tai yra vaistai, kurių paskirtis – naikinti besidalinančias ląsteles, pvz. vėžines), priklausanti antimetabolitų grupei.

Polnisch

konkretnie zaś jest to lek cytotoksyczny (czyli zabijający komórki dzielące się, na przykład komórki nowotworowe) należący do grupy antymetabolitów.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

bandymuose su gyvūnais nustatyta, kad kombinuotas gydymas neupopeg ir 5- fluoruracilu be (5- fu) ar kitais antimetabolitais gali sukelti mielosupresiją. ne klinikiniuose tyrimuose nebuvo atskirai tiriama galima neupopeg sąveika su kitais hemopoetiniais augimo faktoriais ir citokinais. as

Polnisch

nie prowadzono badań nad interakcją z litem – związkiem, który również powoduje nasilenie procesu g

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,518,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK