Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tai eilė, kurios numeris 5.
rząd numer 5.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aš nežinau kuris numeris.
nie wiem, jaki to numer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
100000 hektolitrų absoliutaus alkoholio partija, kurios numeris 10/2005 eb,
partia nr 10/2005 we obejmująca 100000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
c) 100000 hektolitrų absoliutaus alkoholio partija, kurios numeris 12/2005 eb,
c) partia nr 12/2005 we obejmująca 100000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i) 100000 hektolitrų absoliutaus alkoholio partija, kurios numeris 28/2005 eb;
i) partia nr 28/2005 we obejmująca 100000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
n) 28571,8692 hektolitrų absoliutaus alkoholio partija, kurios numeris 53/2006 eb.
n) partia nr 53/2006 we obejmująca 28571,8692 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eilėje, kurios numeris 40, kn kodai 04069007 ir 04069012 yra pakeičiami kn kodu 04069013,
- pod numerem porządkowym 40 kody cn 04069007 i 04069012 zastępuje się kodem cn 04069013,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
paskutinis įlaipinimas į skrydį, kurio numeris 714, į niujorką.
ostatnie wezwanie na lot fwa 714 do nowego jorku.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4) iii.a priede pateikti duomenys apie kvotą, kurios numeris 09.4589, pakeičiami šio reglamento iv priedo tekstu;
4) w załączniku iii.a szczegółowe dane odnoszące się do numeru kontyngentu 09.4589 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku iv do niniejszego rozporządzenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- iv priedo eilėje, kurios numeris 4, kn kodai ex04069007, ex04069008 ir ex04069009 yra atitinkamai pakeičiami kn kodais 04069013, ex04069015 ir ex04069017,
- w załączniku iv numer porządkowy 4 kody cn ex04069007, ex04069008 i ex04069009 zastępuje się odpowiednio kodami cn ex04069013, ex04069015 i ex04069017,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
išduodamos kortelę kompetentingos institucijos patikrina vairuotojo pažymėjimo, kurio numeris nurodomas kortelėje, galiojimą.
przy wydawaniu karty właściwe organy sprawdzają ważność prawa jazdy, którego numer znajduje się na karcie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nukrypstant nuo 2004 m. 24 straipsnio 2 dalies ir 26 straipsnio 2 dalies, kvotai, kurios numeris 09.4589, importo licencijas galima išduoti pateikus ima 1 sertifikatus, išduotus iki dienos iki 1 straipsnio 1 ir 2 punktuose nurodytos nuostatų taikymo pradžios.
w drodze odstępstwa od art. 24 ust. 2 i art. 26 ust. 2, dla kontyngentu nr 09.4589 na rok 2004 pozwolenia na przywóz mogą być wydawane po przedstawieniu świadectw ima 1 wystawionych do dnia poprzedzającego dzień wejścia w życie przepisów określonych w punktach 1 i 2 artykułu 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dėl priedo azodikarbonamido, kurio numeris yra 36640, direktyvos 2002/72/eb iii priedo a skirsnio 4 skilties tekstas pakeičiamas taip:
jeżeli chodzi o dodatek azodikarbonoamidu o numerze referencyjnym 36640 tekst w załączniku iii sekcja a, kolumna 4, do dyrektywy 2002/72/we otrzymuje brzmienie:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„Šis sertifikatas yra tikra originalo kopija“ arba „Šiuo sertifikatu panaikinamas ir pakeičiamas xxxx xx xx išduotas originalas, kurio numeris xxxx“.“
»niniejsze świadectwo jest uwierzytelnioną kopią oryginału.« lub »niniejsze świadectwo unieważnia i zastępuje oryginał o numerze xxxx wydany w dniu xx/xx/xxxx.«”;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: