Sie suchten nach: dubliuoti (Litauisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Portugiesisch

Info

Litauisch

dubliuoti

Portugiesisch

criar cópia

Letzte Aktualisierung: 2009-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dubliuoti kortelę

Portugiesisch

duplicar separador

Letzte Aktualisierung: 2013-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

& dubliuoti kortelę

Portugiesisch

& duplicar a página

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Litauisch

dubliuoti dabartinę kortelę

Portugiesisch

duplicar a página actual

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

& dubliuoti esamą kortelę

Portugiesisch

& duplicar a página actual

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Litauisch

kadangi toks konsultavimasis neturėtų dubliuoti kitų bendrijos institucijų darbo,

Portugiesisch

considerando que estas consultas não deveriam sobrepor-se aos trabalhos efectuados noutras instâncias da comunidade,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

savo veikloje agentūra vengia dubliuoti kitų institucijų ir struktūrų veiklą.

Portugiesisch

na sua acção, a agência deve evitar a duplicação de actividades já desenvolvidas por outras instituições e organismos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

strategija neturėtų keisti ar dubliuoti esamo bendradarbiavimo, bet turėtų jį papildyti.

Portugiesisch

além disso, a estratégia não deve substituir nem duplicar a cooperação existente, mas complementá-la.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

nė vienas tokių veiksmų neturi dubliuoti darbo, atliekamo šiose srityse pagal kitas bendrijos programas.

Portugiesisch

nenhuma destas acções deverá duplicar os trabalhos em curso nesses domínios ao abrigo de outros programas comunitários.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

(6) kurį laiką naujiems dalyviams ekonomiškai būtų neperspektyvu visiškai dubliuoti dabartines vietinės prieigos metalinių laidų infrastruktūras.

Portugiesisch

(6) não seria economicamente viável para os novos operadores duplicar toda a infraestrutura de acesso local em fio metálico do operador histórico num prazo razoável.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

suprantama, kad, dirbant darbą pagal šią sutartį, reikėtų vengti be reikalo dubliuoti vyriausybių darbą, dirbamą kitose techninėse struktūrose.

Portugiesisch

fica entendido que devem ser evitadas todas as duplicações desnecessárias de trabalhos efectuados no âmbito do presente acordo e os trabalhos das administrações públicas noutros organismos técnicos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

panaši struktūrinė kliūtis gali atsirasti ir tada, kai paslaugai teikti būtina tinklo sudedamoji dalis, kurios techniškai negalima dubliuoti arba galima dubliuoti tik tokia kaina, kuri konkurentams yra nenaudinga.

Portugiesisch

pode também estar-se na presença de um obstáculo estrutural conexo quando a oferta do serviço exige uma componente «rede» que não pode ser tecnicamente duplicada ou que, a ser duplicada, implicará custos que tornarão a actividade economicamente desinteressante para os concorrentes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ecb pabrėžė, kad šią direktyvą įgyvendinantys nacionaliniai teisės aktai turi būti suderinti su centrinių bankų pareiga vykdyti mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymo sistemų bei kliringo namų priežiūrą, taip pat atkreipė dėmesį į būtinybę vengti dubliuoti centrinių bankų jau pradėtus vykdyti darbus.

Portugiesisch

neste contexto, nos pareceres sobre o projecto de lei que altera a lei bancária, a lei bancária sobre a poupança, a lei sobre a autoridade de supervisão financeira e a lei do oesterreichische nationalbank destinada a melhorar o quadro de supervisão das instituições de crédito na Áustria e a reforçar o papel do bcn, e em linha com anteriores pareceres nesta área, o bce reafirmou que a cooperação (incluindo a partilha de informação) entre autoridades de supervisão e os bancos centrais é essencial para a condução do acompanhamento macroprudencial, a superintendência dos sistemas de pagamentos e a salvaguarda de outras infraestruturas de mercado essenciais para a condução regular da política monetária.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tačiau atrodo nepelninga ir neveiksminga, jau nekalbant apie tai, kad tai būtų nukrypimas, atsižvelgiant į lėšų ekonomiją ir tikslą užtikrinti klientams žemiausias kainas, dubliuoti esamą vietinę liniją, kol ji dar naudojama 36.

Portugiesisch

no entanto, duplicar um lacete local existente, quando este ainda é utilizável 36, parece ser não rentável e ineficiente, para não dizer uma aberração em termos de economia de recursos e do objectivo de assegurar preços mais baixos aos clientes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

36 — tai nustatyta ir reglamento 6 konstatuojamoje dalyje patvirtinant, kad „kurį laiką naujiems dalyviams ekonomiškai būtų neperspektyvu visiškai dubliuoti dabartines vietinės prieigos metalinių laidų infrastruktūras“.

Portugiesisch

36 — É o próprio regulamento que o constata, quando afirma, no seu sexto considerando, que «[n]ão seria economicamente viável para os novos operadores duplicar toda a infraestrutura de acesso local em fio metálico do operador histórico num prazo razoável».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tai reiškia, kad naujos kartos tinklais ir esamais tinklais teikiamos paslaugos dideliu mastu dubliuoja vienos kitas, todėl priemonė artimiausioje ateityje gali iškraipyti konkurenciją.

Portugiesisch

o que significa que o grau de substituibilidade entre os serviços que serão prestados através das «redes da próxima geração» e os serviços prestados através das redes actuais é elevado e que a potencial perturbação da concorrência causada pelo auxílio no futuro próximo será grande.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,127,418 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK