Sie suchten nach: teisinė sudėtis (Litauisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Spanisch

Info

Litauisch

teisinė sudėtis

Spanisch

tipicidad

Letzte Aktualisierung: 2012-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

sudėtis

Spanisch

composición

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 23
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

sudėtis:

Spanisch

1 vial de polvo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

- sudėtis,

Spanisch

- la composición,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

Šiuos trūkumus iš dalies sąlygojo sudėtinga teisinė ir finansinė sistema.

Spanisch

ello se debe en parte al complejo marco legal y financiero.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

– teisinė sistema kelia nemažai sunkumų, pirmiausia dėlto, kad ji yra per daug sudėtinga;

Spanisch

– el marco legal plantea dificultades conside-rables,enparticulardebidoaqueresulta demasiado complejo;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

pinigų plovimo teisinė bazė išties sudėtinga, kadangi atitinkamus teisinius instrumentus šioje srityje yra priėmusi europos sąjunga, europos taryba ir jungtinės tautos.

Spanisch

la coordinación de la investigación y el enjuiciamiento es crucial en la mayor parte de los casos transnacionales de delitos económicos cometidos a través de internet, como el fraude de tarjetas de crédito

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

teisinė aplinka tampa vis sudėtingesnė, todėl daugelis žaidėjų (taip pat sporto klubai) naudojasi agentų paslaugomis derėdamiesi ar pasirašydami sutartis.

Spanisch

en un entorno jurídico cada vez más complejo, muchos jugadores (y clubes deportivos) recurren a los servicios de agentes para negociar y firmar los contratos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

taip yra dėl airijoje tokiam turtui taikomo teisinio režimo ypatumų, kuriuos sudėtinga pritaikyti kitose euro zonos šalyse.

Spanisch

ello se debe a la existencia en irlanda de un régimen jurídico específico para tales activos, que no puede reproducirse fácilmente en otros países de la zona del euro.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,434,241 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK