Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nur damia nasuha binti muhamad jusri
نور دميه نصوحه بنت محمد الجسري
Letzte Aktualisierung: 2022-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nur auni damia binti khairulazni
نور دميا
Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
norhidayah binti roslan
محمد هيكل هادي
Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nur nabihah binti roslan
محمد حافظ بن رسلان
Letzte Aktualisierung: 2022-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nurul hidayah binti roslan
نور الهداية
Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erni nur nasuha binti mohd khalid
محمد نعيم بن محمد خيري
Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nama: umairah nasuha binti hamizan
الاسم: عميرة ناسوه بنتي هاميزان
Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nur naira nasuha binti khairul anuar
نور نايرا ناسوها
Letzte Aktualisierung: 2022-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amirah nasuha binti mohamed hasli sharizan
Letzte Aktualisierung: 2020-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
muhammad faris azfar bin mohd hazrul nizar zhan bin asrun nizam muhammad faris azfar bin mohd hazrul nizar muhammad harith muhaimin bin alfaisa muhammad khidir bin jafrizal muhammad ryan hazriq bin abdullah muhammad syafi iman bin mohd zaharuddin muhammad syamel daniel bin abdul syahid nur aida nasuha binti razali nur ainul mardhiah binti md yusrin nur alya khairyna binti yus mahadi
محمد فارس محمد حارث محمد حضرة نزار محمد حارث محيمين بن الفمد محمد هزريق بن عبد الله محمد سيافي إيمان بن محمد زهر الدين محمد سيافي دانيال بن عبد الصياد نور عين المرضية بنتي مد يوسرين نور علي خيري بن سعيد
Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: