Sie suchten nach: bersyukur dengan apa yang tuhan beri (Malaysisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

Arabic

Info

Malay

bersyukur dengan apa yang tuhan beri

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Arabisch

Info

Malaysisch

dengan apa yang ditawarkan?

Arabisch

بلا شيء ليقدمة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

dengan apa...

Arabisch

هذا وقت طويل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

dengan apa?

Arabisch

-بماذا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Malaysisch

- dengan apa yang saya menembak.

Arabisch

- مع ما أنا اطلاق الرصاص عليه.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

tapi dengan apa yang akan kulakukan.

Arabisch

لكن ستكون بسبب ما سأفعله.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

dengan apa yang berlaku sekarang ini.

Arabisch

بالنظر لكل ما نمرّ به

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

aku terkait dengan apa yang kita lakukan.

Arabisch

أنا قلقة بشأن ما نفعله.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

semoga kita bersyukur dengan pemberian allah yang tiada habisnya

Arabisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

kami main dengan patung-patung yang tuhan bagi kepada kami.

Arabisch

اننا نلعب بما اعطتنا اياه الآلهه ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

apa anda menyesal dengan apa yang anda perbuat?

Arabisch

هل أنت نادم على ما فعلته؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

aku sepatutnya bahagia dengan apa yang aku punya.

Arabisch

كان يجدر بي أن أكون سعيداً على ما كنت عليه،

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

sentiasa bersyukur dengan nikmat dan rahmat allah

Arabisch

كن دائما ممتنا لبركات الله وبركاته

Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

jangan terlalu percaya dengan apa yang mereka percaya.

Arabisch

ليس سائداً تماماً بقدر ما يظنون.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

tuhan, aku bersyukur dengan memiliki tubuh seperti ini.

Arabisch

أنا ممتنة للغاية لأمتـلاكى هذا الجسد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

semua yang tuhan sudah berikan.

Arabisch

كل شي أعطانا اياه الله

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

cikgu, cuba tanya diri sendiri, apa yang tuhan akan buat?

Arabisch

السيد، فقط يَسْألُ نفسك، ماذا سيعمل السيد المسيح؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

pk, kalau panggilan itu tepat, apa yang tuhan akan cakap?

Arabisch

...،إن حدث الاتصال للرقم الصحيح فماذا سيقول الرب؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dia mencari sesuatu yang tuhan mahu ia terselindung.

Arabisch

إنه يبحث عن شيئاً يريده الرب أن يبقى مخفياً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

hanya yang tuhan-tuhan mengizinkan saya untuk melihat.

Arabisch

فقط ما تسمح لي الآلهة بأنْ أراه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

tuan, hari ini saya tak minta tuhan beri saya pekerjaan ini. saya hanya bersyukur untuk hidup ini.

Arabisch

اليوم لم أطلب من الرب أن يعطيني هذا العمل و لكنني شكرته على هذه الحياة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,131,236 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK