Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kelab
ري
Letzte Aktualisierung: 2018-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kelab bahasa
شباب مدرسة كيديت
Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bawa ke kelab.
خذها للملهى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
di kelab rise?
في صعود النادي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kelab lelaki anda
ناديكم الرجال
Letzte Aktualisierung: 2021-07-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
mikrofon di kelab?
في النادي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kelab agama islam
Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dia tunggu di kelab..
إنهُ بالحانة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adakah anda ahli kelab?
هل أنت عضو النادي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
penasihat persatuan bahasa arab
(مستشار جمعية الآباء والمعلمين)
Letzte Aktualisierung: 2022-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ini bukan kelab pelawak.
هذا ليس بنادي ترفيهي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
berkelas. tengoklah kelab itu.
رائع، أنظروا لتلك الحانة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
persatuan bulan sabit merah
ألعب كرة القدم مع الأصدقاء
Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lihat sebuah kelab, sayangض
نۏر ناد يرا اعزا
Letzte Aktualisierung: 2020-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"start a perlebahan kelab."
نبدأ بنادي لتربية النحل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
c/persatuan ekonomi muslim malaysia
ج / الوحدات الاقتصادية المسلمة بماليزيا
Letzte Aktualisierung: 2020-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: