Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
selamat menjamu selera
تشي وان
Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
selamat menjamu selera.
شهيه جيده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- selamat menjamu selera.
- شهيه طيبه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- apa perasaan... dapat menjamu datuk bandar selepas pilihanraya?
-كيف تشعرين.. و انت تخدم العمده بعد اعادة انتخابه ؟ - حسنا ..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kau harus berbelanja sedikit dan menjamu teman wanita kau dengan sempurna.
يجب عليك أن ترهن نقودك وتعمل على أخذ صديقتك بالطريقة الصحيحة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sungguh menakjubkan kerana aku dapat menjamu kamu makan malam tempohari. aku harap kamu gembira.
كان من الرائع وجوكِ للعشاء تلك الليلة، أتمّنى أن تكوني قد إستمتعتِ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
aku menempatkan seluruh anggota keluarga liu di rumah. memerintahkan zhang liao untuk membawa 50 lelaki dan menjamu mereka.
لقد أعدت عائلة (ليو-باي) إلى ديارهم، و برفقتهنّ 50 جنديّ للحراسة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sebelum bertolak,saya dan keluarga akan solat sunat hari raya terlebih dahulu.selepas solat,ibu saya akan menjamu jiran yang datang ke rumah kami.
قبل أن أغادر ، سوف أصلي وأسرتي من أجل مأدبة اليوم ، وبعد الصلاة ، ستستضيف والدتي جارًا يأتي إلى منزلنا.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kemudian keduanya berjalan lagi , sehingga apabila mereka sampai kepada penduduk sebuah bandar , mereka meminta makan kepada orang-orang di situ , lalu orang-orang itu enggan menjamu mereka . kemudian mereka dapati di situ sebuah tembok yang hendak runtuh , lalu ia membinanya .
« فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: