Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
manja
محمد قاسم |
Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
manja.
أنه غريب الأطوار - ! أنه طفل بكّاء -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
manja?
طفل كثير البكاء؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
manja saya
مانجا ابي
Letzte Aktualisierung: 2022-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- kami manja ...
-أفسدنا ثياب (سيليا )...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
jalinan mesra
friendly braid
Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perkataan seerti mesra
كلمة seerti ودية
Letzte Aktualisierung: 2022-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anda adalah anak manja.
ايتها الفاسقة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
itu nama manja diakah?
اذا انت تناديها ديجان تعبير عن الحب بالطبع.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
manja : are you asyira?
منجاع: هل أنت عصيرة؟
Letzte Aktualisierung: 2020-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
masyaallah, maaf wahai manja
نعم اعرفك. أنا من سقالة عجمه الكهفي
Letzte Aktualisierung: 2020-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aina suzanna❤️ (manja)
❤️آينا سوزانا
Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tapi kita berbual mesra, kan?
لكن لدينا تبادل جيّد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sambutan mesra seperti biasa.
ياله من إستقبال حار عندكم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
norsheila manja binti mat talpi
نورشيلا مانجا
Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wow. kau anak manja. aku faham.
أمي ايضا تشـعرني بذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: