Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saya rasa sangat marah.
وكأنني أملك الكثير من الغضب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dan, saya rasa awak marah tapi....
اعتقد انك قد تغضبي ولكن...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
saya rasa
أعتقد...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
saya rasa.
- أعتقد ذلك - وما تلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-saya rasa....
- ماذا تعتقد؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aku rasa marah sekali.
وشيء عَضَّ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
saya rasa geli.
أشعر بوخز
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya, saya rasa.
أجل، أظن هذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- saya rasa tak.
مع السلامة . ok, then.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saya rasa mengantuk
أشعر بالنعاس
Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya rasa tidak.
لا أظن ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ozunu, saya rasa.
"اوزنز" علي ما اعتقد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- saya rasa begitu.
اتمني ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicengkam rasa marah sehingga ke tulang.
ان تحس بالغضب, يتغلغل داخلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dengan melihat muka seperti itu, saya boleh rasa marah juga.
بوجه كهذا لبت غاضبًا أيضًا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bila dia marah, saya rasa ingin memeluknya
عندما يكون منزعج أريد ان احتجزه في ذراعي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: