Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tidak beradab
متحضر
Letzte Aktualisierung: 2020-05-20
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
dia tidak beradab.
ليس لديه آداب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
anak yang tidak beradab
ترجمة من الرومانية إلى جاوي
Letzte Aktualisierung: 2013-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ali menceritakan kejadian itu kepada ibunya
بناء في الآية يجعل العربية
Letzte Aktualisierung: 2013-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mesej - ali - kepada ibunya - menulis
الرسالة – علِيُّ – الى أمه – كتب
Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kita perlu bawa hannah keluar kepada ibunya..
علينا فقط أن نأخذ (هانا) إلى الخارج حيث تنتمي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mengawasi mereka. mereka mungkin tidak beradab.
شاهديهم .. ربما ليسو متحضرين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kita mungkin berada jauh dari peradaban, tapi kami tidak akan berkelakuan tidak beradab!
ربما نحن بعيدين عن الحضارة ولكننا لن نكون غير متحضرين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bukan bermaksud tidak beradab tapi, apa kamu tidak berfikir, kita perlu membahas kenyataan bahawa cia dimanfaatkan oleh wakil presiden sebagai pasukan penyerang peribadinya bahawa mereka akan melakukan apa saja untuk menemui dan membunuh kita?
ليس أني أخرج عن الحدود ولكن ألا تعتقد أنه يجب أن نناقش حقيقة أن المخابرات يتم إستخدمها من قِبل نائب الرئيس وفريق الموت خاصتهُ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
maka ( dengan jalan itu ) kami kembalikan dia kepada ibunya supaya tenang tenteram hatinya dan tidak berdukacita ( disebabkan bercerai dengannya ) ; dan supaya ia mengetahui bahawa janji allah ( untuk menyelamatkannya ) adalah benar ; akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui ( yang demikian itu ) .
« فرددناه إلى أمه كي تقر عينها » بلقائه « ولا تحزن » حينئذ « ولتعلم أن وعد الله » برده إليها « حق ولكن أكثرهم » أي الناس « لا يعلمون » بهذا الوعد ولا بأن هذه أخته وهذه أمه فمكث عندها إلى أن فطمته وأجرى عليها أجرتها لكل يوم دينار وأخذتها لأنها مال حربي فأتت به فرعون فتربى عنده كما قال تعالى حكاية عنه في سورة الشعراء « ألم نربِّك فينا وليداً ولبثت فينا من عمرك سنين »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: