Sie suchten nach: nama biasiswa (Malaysisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

Chinese

Info

Malay

nama biasiswa

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Malaysisch

biasiswa

Chinesisch (Vereinfacht)

語言

Letzte Aktualisierung: 2012-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

nama

Chinesisch (Vereinfacht)

名称

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

nama:

Chinesisch (Vereinfacht)

名称 :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

& nama:

Chinesisch (Vereinfacht)

名称( n) : group to which the snippet belongs.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

- nama, nama, nama ...

Chinesisch (Vereinfacht)

-名字叫什么好

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

universiti albuquerque, biasiswa basket!

Chinesisch (Vereinfacht)

{fn方正粗倩简体fs12an81chffff00b0}你一定要相信 {fn方正粗倩简体fs12an81chffff00b0}我只想与你相伴

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

kelsi nielsen, penerima biasiswa juilliard.

Chinesisch (Vereinfacht)

是的 伦敦戏剧艺术学院 我应聘助理是为了 学到东部高中的门道 现在我会了

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

saya habiskan duit biasiswa dengan minum arak.

Chinesisch (Vereinfacht)

酒能趕走獎學金,但趕不走我的憂鬱

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

biasiswa robinson hanya akan diberi kepada seseorang yang

Chinesisch (Vereinfacht)

罗宾逊奖学金要给那些

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

jadi semoga berjaya bagi keempat calon penerima biasiswa.

Chinesisch (Vereinfacht)

所以祝这四位申请者好运 不错 不错 兄弟们 是蛮好笑的

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,084,262 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK