Sie suchten nach: kaninia in english (Malaysisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

Chinese

Info

Malay

kaninia in english

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Malaysisch

pakialamera in english

Chinesisch (Vereinfacht)

pakialamera英文

Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

gelincir sisi in english

Chinesisch (Vereinfacht)

english

Letzte Aktualisierung: 2023-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

abjad abc in english cina

Chinesisch (Vereinfacht)

abjad abc dalam bahasa cina

Letzte Aktualisierung: 2017-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

ugly is still ugly in spanish or in english.

Chinesisch (Vereinfacht)

糒ぃ禜

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

peribahasa nasi sudah menjadi bubur in english

Chinesisch (Vereinfacht)

the rice proverb has become porridge in english

Letzte Aktualisierung: 2017-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Chinesisch (Vereinfacht)

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Chinesisch (Vereinfacht)

切换标记the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Chinesisch (Vereinfacht)

用于为此对话框提供信息的 gpgconf 工具似乎没有正确安装, 因此无法返回任何组件。 请在命令行下运行 “% 1” 获取更多信息。 translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,971,633 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK