Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dan cukuplah perbuatan itu menjadi dosa yang terang nyata.
das (allein schon) genügt als deutliche sünde.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).
sein ist, was in den himmeln und was auf erden ist; und allah genügt als anwalt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan cukuplah allah sebagai pengawas (akan segala yang kamu lakukan).
doch allah genügt als abrechner.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan cukuplah allah menjadi saksi (yang membuktikan kebenaran hakikat ini).
und allah genügt als bezeugender.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan cukuplah allah menjadi saksi (akan kebenaran al-quran ini).
und gott genügt als zeuge.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cukuplah neraka itu menjadi balasan mereka; dan allah melaknatkan mereka, dan bagi mereka azab seksa yang kekal.
das wird genug für sie sein. und allah hat sie verflucht, und ihnen wird eine dauernde strafe zuteil sein
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan cukuplah allah menjadi penghitung (segala yang dilakukan oleh makhluk-makhluknya untuk membalas mereka).
und allah genügt als abrechner.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(penerangan yang demikian) cukuplah menjadi pelajaran (bagi orang-orang yang mahu insaf).
(dies ist) eine botschaft.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).
ihm gehört (alles), was in den himmeln und was auf der erde ist, und allah genügt als sachwalter.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan bagi allah jualah apa yang ada di langit dan yang ada di bumi; dan cukuplah allah sebagai pengawal (yang mentadbirkan dan menguasai segala-galanya).
allah gehört (alles), was in den himmeln und was auf der erde ist, und allah genügt als sachwalter.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"(allah mengetahui apa yang sebenarnya); oleh itu, cukuplah allah sebagai saksi antara kami dengan kamu, bahawa sesungguhnya kami tidak menyedari pujaan atau penyembahan kamu (kepada kami)".
allah genügt als zeuge gegen uns und euch. wir haben wahrhaftig nichts von eurer anbetung gewußt."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung