Sie suchten nach: berdoa kepada allah supaya sentiasa men... (Malaysisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

English

Info

Malay

berdoa kepada allah supaya sentiasa menjaganya

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Englisch

Info

Malaysisch

berserah kepada allah

Englisch

to god i surrender

Letzte Aktualisierung: 2020-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

saya berdoa untuk apa yang saya mahukan, maka aku meninggalkannya kepada allah

Englisch

i prayed for what i wanted then i left it to allah

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan taatlah kamu kepada allah dan rasulnya, supaya kamu diberi rahmat.

Englisch

and obey allah and the apostle so that you may be granted [his] mercy.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Englisch

beware, then, of allah; perhaps you will be thankful.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan bertaqwalah kamu kepada allah; sesungguhnya allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.

Englisch

and fear you god; surely god is witness of everything.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

alangkah baiknya kalau kamu memohon ampun kepada allah supaya kamu diberi rahmat."

Englisch

haply so you will find mercy.'

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

maka kenanglah akan nikmat-nikmat allah supaya kamu berjaya".

Englisch

and remember god’s blessings, so that you may prosper.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

peliharalah kami supaya sentiasa memperolehi kesejahteraan, keredhaan dan keberkatanmu ya allah.

Englisch

may god be pleased

Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

janganlah kamu makan atau mengambil riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah supaya kamu berjaya.

Englisch

devour not usury, doubled and multiplied; but fear allah; that ye may (really) prosper.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

ketika itu nabi zakaria berdoa kepada tuhannya, katanya:" wahai tuhanku!

Englisch

at that time zakariya (zachariya) invoked his lord, saying: "o my lord!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

(ingatkanlah peristiwa) ketika nabi zakaria berdoa kepada tuhannya dengan doa permohonan secara perlahan.

Englisch

behold! he cried to his lord in secret,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu makan atau mengambil riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah supaya kamu berjaya.

Englisch

believers, do not accept illegal interest in order to increase your wealth many times over. have fear of god so that you will have everlasting happiness.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,601,197 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK