Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diterima
accepted:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
diterima@ info
reject attendance
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s diterima.
%s received.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diterima[%d]
accepted[%d]
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berita diterima
news received
Letzte Aktualisierung: 2020-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
url diterima %s
received url %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kemaafan mu diterima
forgiveness is accepted
Letzte Aktualisierung: 2021-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tiada data diterima.
no data received.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
name=amaran diterima
comment=msn messenger
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"%s" diterima dari %s
"%s" received from %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
permohonan telah diterima
nama majikan
Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perjanjian tidak diterima.
the agreement was not accepted.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paket berjaya diterima:
successful packets:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
paket diterima:\t%s
received packets:\t%s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pemberitahuan diterima dan difahami
literary language
Letzte Aktualisierung: 2021-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
barang masih belum diterima
the goods are not yet accepted
Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
diterima dengan penuh kasih.
received with thanks
Letzte Aktualisierung: 2021-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: