Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eat pills escaping ghosts
eat pills escaping ghosts
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
menu_entry adalah nombor, tajuk item menu atau pengecam item menu. perhatian item menu di dalam submenu atau sub-submenu perlu menyatakan komponen submenu dan kemudian komponen item menu. tajuk seharusnya dipisah menggunakan aksara lebih-dari (>) tanpa sebarang jarak tambahan. bergantung pada shell anda sesetengah aksara termasuklah > perlukan escaping. maklumat lanjut mengenainya tersedia di dalam manual grub dalam seksyen mengenai perintah 'default'.
menu_entry is a number, a menu item title or a menu item identifier. please note that menu items in submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then the menu item component. the titles should be separated using the greater-than character (>) with no extra spaces. depending on your shell some characters including > may need escaping. more information about this is available in the grub manual in the section about the 'default' command.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung