Sie suchten nach: kentang gorenf (Malaysisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

English

Info

Malay

kentang gorenf

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Englisch

Info

Malaysisch

kentang

Englisch

potato

Letzte Aktualisierung: 2014-07-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

ubi kentang

Englisch

potato

Letzte Aktualisierung: 2013-11-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

kentang goreng

Englisch

french fries

Letzte Aktualisierung: 2015-06-15
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

daun kentang manis

Englisch

spinach

Letzte Aktualisierung: 2019-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

sebungkus kerepek kentang

Englisch

packets potato chips

Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

saya dapat kentang ini hari ini

Englisch

i got what i wanted

Letzte Aktualisierung: 2020-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

adik membeli kentang goreng di restoran

Englisch

my mother cooked the eggs

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

mcd malaysia mempunyai masalah kekurangan kentang

Englisch

issue of lack of supply

Letzte Aktualisierung: 2023-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

ia memberikan kebaikan kentang yang lazat dalam timbunan. setiap bahagian dibentuk dan dibumbui dengan sempurna, cubalah!

Englisch

it delivers savoury potato goodness in stacks. every piece is perfectly shaped and seasoned, try it!

Letzte Aktualisierung: 2022-04-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

kajian ini dijalankan untuk menentukan formulasi penerimaan dan pengembangan ayam lekor. sebanyak 3 formulasi telah dihasilkan dengan 3 jenis kanji (pati sagu, kanji jagung, dan kanji kentang). 3 jenis kanji ini akan mempengaruhi pengembangan produk yang berbeza. berdasarkan jadual hedonik, dapatan kajian menunjukkan bahawa formulasi 2 lebih diterima oleh ahli panel dalam semua aspek warna, tekstur, rasa, aroma dan penerimaan keseluruhan berbanding formulasi 1 dan formulasi 3

Englisch

this study was conducted to determine the acceptance formulation and the expansion of chicken lekor. a total of 3 formulations were produced with 3 types of starch (sago starch, corn starch, and potato starch). these 3 types of starch will affect the different of product’s expansion. based on the hedonic table, the result showed that formulation 2 is more acceptable by panellist in all aspects of color, texture, taste, aroma and overall acceptance than the formulation 1 and formulation 3. besi

Letzte Aktualisierung: 2022-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,105,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK