Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
isteri
wife
Letzte Aktualisierung: 2023-12-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
isteri saya
mera jaan
Letzte Aktualisierung: 2023-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
isteri cantik
beautiful wife
Letzte Aktualisierung: 2023-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
madu asli
real honey
Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
isteri barunya adalah madu saya
Letzte Aktualisierung: 2020-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayam masak madu
ayam masak madu
Letzte Aktualisierung: 2020-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
penghasilan madu kelulut
beekeeping
Letzte Aktualisierung: 2021-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud saya tandan madu
honeybunch
Letzte Aktualisierung: 2019-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habis madu sepah dibuang
after the honey has been discarded
Letzte Aktualisierung: 2023-10-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lebah menghasilkan madu di sarangnya
bees produce honey
Letzte Aktualisierung: 2019-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
berganding bahu bagai lebah menghimpun madu
first class mindset
Letzte Aktualisierung: 2022-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hidup ini seperti minum madu dan racun
honey and poisonsok
Letzte Aktualisierung: 2021-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tujuan yang lebih besar daripada lebah madu
the greater purpose of the honey bee
Letzte Aktualisierung: 2016-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dalam bahasa yang melayu (madu) dipanggil apa
the largest home improvement retailer in malaysia
Letzte Aktualisierung: 2024-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dapat melihat beberapa jenis lebah madu dan dapat merasa lebah madu
can see some of the honey bee and honey bee can feel
Letzte Aktualisierung: 2016-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: