Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
matang
mature or glow older
Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
padi matang
rice void
Letzte Aktualisierung: 2022-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fikiran matang
mature mind
Letzte Aktualisierung: 2016-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
air muka
special guest
Letzte Aktualisierung: 2021-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
muka tembok
no shame
Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
akhir fail fig matang
premature end of fig file
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
matang dan bertambah bertanggungjawab
overseas instituation of higher learning
Letzte Aktualisierung: 2020-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
budak ini kelihatan tidak matang
he's just as immature
Letzte Aktualisierung: 2020-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
end-of-file tak matang berlaku
premature end-of-file encountered
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
orang dewasa tapi perangi tak matang
he seems immature
Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
biar matang sikit perangai baru kena ngan umur
let's just have a little new life
Letzte Aktualisierung: 2019-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pengemaskinian peta perubahan litupan hutan bakau hpl matang
beach coast
Letzte Aktualisierung: 2020-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disc( penyelesaian; matang; par; penebusan; asas)
disc(settlement; maturity; par; redemption [; basis])
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mereka menyaksikan pemergian pra-matang dalam kakitangan berpengalaman
i am not particularly discouraged about the furute
Letzte Aktualisierung: 2019-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mereka menyaksikan pemergian pra-matang dalam kakitangan berpengalaman.
the participants were married and single mothers living in and around johor bahru. most of single mothers were members of single mothers associations. using house-to-house approaches, 84% of 1,200 participants were agreed to participate, completed and returned the questionnaires. a set of questions consisted of life events (rleq; brugha & cragg 1990), negative evaluation of self and others (vdq; moran, 2001), attachment style (vasq; bifulco et al., 2003), and depression measures (goldberg 1978). these standardised measures used were developed in western countries. all measures were translated into malay language and then translated it back into english to ensure consistency and accuracy of its meaning. a professional translator with no educational background in psychology or social work was employed. the 315 sample consisted of 486 single mothers and 516 married mothers. all of them are malay women and moslems by religion. this study was carried out in johor bahru from april to september 2006. a subsample of 61 depressed women was approached for further interviews to validate depression and examine supportive relationships in relation to attachment styles. a complete description of research design and statistical analysis was described elsewhere (abdul-kadir, 2009).
Letzte Aktualisierung: 2019-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
intrate( penyelesaian; matang; pelaburan; penebusan; asas)
intrate(settlement; maturity; investment; redemption; basis)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: