Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siapakah nama kamu?
fghdfsghfdh
Letzte Aktualisierung: 2014-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siapakah nama ayah kamu
dictionary construct s
Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siapakah nama orang itu?
construct sentences with becako-cb-black-white-online
Letzte Aktualisierung: 2014-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siapakah nama sahabat dari masa kecil anda
what is the name of a friend from your childhood?
Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nama dia ialah chong.
his name is chong
Letzte Aktualisierung: 2022-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya tak sebut lagi nama dia
don't say his name again
Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siapakah nama rakan baik anda dari zaman kanak kanak?
siapakah nama rakan baik anda dari zaman kanak kanak?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nama dia naima, dia umur 24 tahun, dia dari djibouti, dia seorang yang baik, seorang yang kuat, seorang yang cantik. kami bestfriend selama 21 tahun
her name is naima, she is 24 years old, she is from djibouti, she is a good person, a strong person, a beautiful person.we are bestfriend for 21 years
Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nama dia ialah aizudin. tapi saya panggil dia ai.dia ni seorang yang pandai, bergaya, tinggi dan mempunyai muka yang macho.saya tak banyan ambil tahu pasal dia sebab saya bukan stalker yang suka cari maklumat tentang latar belakang dia.saya hanya minat dia biasa biasa sahaja.
his name was aizudin. but i call him ai.this is a smart, stylish, tall and macho face.
Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: