Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pedih
stinging
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pedih mata
sore ski
Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pedih sangat
keep strong
Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sapu ubat rasa pedih
sapu ubat oil rasa pedih selepas mandi
Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mata saya pedih dan gatal
my eyes are painful and itchy
Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hari ini dengar pedih telinga
today the ear ache is heard silly talking, some people want to take a chance, sell their religion and chapter about death ... ignorant of this kind of human species
Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pedih idup baka gari utai maya ka ngena ambi orang maya enggai ngena buai ketisi
malay to dance
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hari ini pedih telinga pulak terdengar pulak perbualan jahil, ada orang nak ambil kesempatan, jual agama dan bab kematian...jahil betul manusia spesis macam ini
today the ear ache sounds silly talking, someone wants to take a chance, sell their religion and chapter about death ... ignorant right
Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya tak suka rasa ini. sangat2 pedih tapi saya x mampu nak puaskan hati awak .saya iklas sayang awak saya bg sepenuh kasih dan sayang saya untuk awak .tapi saya kena sedar bahgia yang saya rasa sekarang bukan untuk selamanya
i don't like this taste. it's very painful, but i'm able to satisfy your heart. i sincerely love you because i love you with all my heart and i love you. but i have to realize that the happiness i feel now is not forever
Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: