Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a
a
Letzte Aktualisierung: 2017-09-10
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:
Referenz:
a.
must supply a filename.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a:
w:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sedi a
sedi a
Letzte Aktualisierung: 2024-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
n/a
n/a
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
%a %r
%a %h∶%m
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a dengkil
denki
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a. geraham
a. geraham
Letzte Aktualisierung: 2021-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a-framemarketplacet
a-framemarketplacet
Letzte Aktualisierung: 2017-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
teri ma ki si
teri ma ki si
Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a-m_bar_albania
a-m_bar_albanian
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe teri zaroorat hai malayalam meaning
mujhe teri zaroorat hai malayalam meaning
Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sekarang!
now!
Letzte Aktualisierung: 2014-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung