Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
frust dalam malay
frust in malay
Letzte Aktualisierung: 2016-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud dfod dalam malay
maksud dfod
Letzte Aktualisierung: 2023-02-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kabaddi dalam malay languegue
kabaddi in malay languegue
Letzte Aktualisierung: 2019-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kale sayuran apa nama dalam malay
kale vegetable what the name in malay
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
serat biji primvital nama dalam malay
fibre primvital seeds names in malay
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa yang dimaksudkan dengan bernilai dalam malay
what mean by worth in malay
Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the terms of waswas merupakan perkataan arab dan turut digunakan di dalam malay language. waswas is a term frequently used in the islamic literature. dari sudut bahasa arab, waswas take from huruf و danس iaitu [وسّ] maka menjadi [وسس] yang memberi makna “bisik” kemudian, diulang sebanyak dua kali maka menjadi [وسوس] yang membawa maksud suara halus atau suara perlahan seperti angin (al-mawsu’ah al-fiqhiyyah, 1983:146).
the terms of waswas is an arabic word and also used in the english language. waswas is a term frequently used in the islamic literature. from the point of arabic, waswas take from the letter و danس i.e. [وسّ] and be [وسس] which gives the meaning "bisik" then repeated twice then becomes [وسوس] which means fine voice or voice slow wind (al-mawsu'ah al-fiqhiyyah, 1983:146).
Letzte Aktualisierung: 2018-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung