Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tulis dalam cek
rm 2107
Letzte Aktualisierung: 2023-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.109 tulis dalam kata melayu
5.109 tulis dalam perkataan malay
Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
keizinan tulis dalam %s dinafikan
permission to write in %s denied
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kau tulis dalam bahasa kelantan.. apa kau ingat aku faham sangat
Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
selain itu, saya mengira stock inventory iaitu semua barang programn, kemudian tulis dalam satu kertas dan disusun satu almari
in addition, i calculated stock inventory of all program items, then wrote in one piece of paper and arranged in a closet
Letzte Aktualisierung: 2020-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pilihan: -p jana fail simbol bagi pakej. -p dir binaan sementara selain dari debian/tmp. -e senarai pustaka secara eksplisit untuk diimbas. -v versi pakej (lalai pada versi yang diekstrak dari debian/changelog). -c banding fail simbol terjana dengan templat rujukan dalam direktori debian dan gagal jika perbezaannya amat penting; araas bermula dari0 untuk tiada semakan, hingga 4 untuk semua semakan (lalai adalah 1). -q kekal senyap dan tidak sesekali keluarkan apa-apa amaran atau jana perbezaan diantara fail simbol yang dijana dan templat rujukan. -i paksa penggunaan sebagai fail simbol rujukan selain dari fail lalai. -o[] tulis ke stdout (atau ), bukan .../debian/symbols. -t tulis dalam mod templat (tag tidak diproses dan disertakan dalam output). -v verbose output; tulis simbol dan corak lapuk yang sepadan dengan simbol sebagai ulasan (dalam mod templat sahaja). -a anggap sebagai senibina hos bila memproses fail simbol. -d papar maklumat nyahpepijat semasa kerja. -?, --help tunjuk mesej bantuan ini. --version tunjuk versi.
options: -p generate symbols file for package. -p temporary build dir instead of debian/tmp. -e explicitly list libraries to scan. -v version of the packages (defaults to version extracted from debian/changelog). -c compare generated symbols file with the reference template in the debian directory and fail if difference is too important; level goes from 0 for no check, to 4 for all checks (default level is 1). -q keep quiet and never emit any warnings or generate a diff between generated symbols file and the reference template. -i force usage of as reference symbols file instead of the default file. -o[] write to stdout (or ), not .../debian/symbols. -t write in template mode (tags are not processed and included in output). -v verbose output; write deprecated symbols and pattern matching symbols as comments (in template mode only). -a assume as host architecture when processing symbol files. -d display debug information during work. -?, --help show this help message. --version show the version.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung