Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
katakanlah.
किसी ने हाय कहना चाहता है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katakanlah kepada kami, apakah engkau adalah mesias?
हमें बताओ, क्या तुम मसीहा हो?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katakanlah (wahai muhammad):" jadilah kamu batu atau besi -
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि तुम (मरने के बाद) चाहे पत्थर बन जाओ या लोहा या कोई और चीज़ जो तुम्हारे ख्याल में बड़ी (सख्त) हो
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ok, baik. maaf ya. jadi katakanlah saya ada pecahan 3/5.
ओके, अब अच्छा है. उसके लिए शमा चाहता हूँ. तो हम कहते हैं के मेरे पास भिन्न है 3/5. उसी सिंधांत के अनुसार,जैसे हम अंश-गणक और भाजक को एक ही संख्या से गुना करेंगे, हमारे पास समयातन भिन्न होंगे. तो यदि में अंश-गणक को 7 से गुना करता हूँ और भाजक गुना 7, हमे मिलेगा 21--क्योंकि 3 गुना 7 है 21-- 35 के उपर. और तो 3/5 और 21/35 समयातन भिन्न है. और दरअसल मुझे नही पता के आपको भिन्न का गुना आता है आता है या नही, पर यहाँ हमने केवल इतना के 3/5 को 7/7 से गुना कर दिया और उत्तर पाया 21/35. और आप यदि इसे देखें तो जो हम कर रहे हैं वो कोई जादू नही है.7/7,क्या है 7/7? यदि मेरे केक के 7 भाग हैं और मुझे 7 ही खाने है तो मैने पूरा केक खा लिया. तो 7/7 वही चीज़ है जो 1 है. तो दर असल हमने सिर्फ़ इतना कहा है की 3/5 को हमने 1 से गुना कर दिया है. जो वही चीज़ है जो 7/7 है.
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ काफिरों
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
katakanlah (wahai muhammad): "(tuhanku) ialah allah yang maha esa;
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा एक है
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan katakanlah: "wahai tuhanku, aku berlindung kepadamu dari hasutan syaitan-syaitan
और (ये भी) दुआ करो कि ऐ मेरे पालने वाले मै शैतान के वसवसों से तेरी पनाह माँगता हूँ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"maka pergilah kamu kepada firaun, kemudian katakanlah kepadanya: sesungguhnya kami adalah utusan tuhan sekalian alam.
अतः तुम दोनो फ़िरऔन को पास जाओ और कहो कि हम सारे संसार के रब के भेजे हुए है
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan jika mereka mengemukakan bantahan kepadamu, maka katakanlah: "allah amat" mengetahui akan apa yang kamu lakukan.
और यदि वे तुमसे झगड़ा करें तो कह दो कि "तुम जो कुछ करते हो अल्लाह उसे भली-भाँति जानता है
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
katakanlah (wahai muhammad); "aku berlindung kepada (allah) tuhan yang menciptakan sekalian makhluk,
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं सुबह के मालिक की
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
katakanlah lagi (wahai muhammad): "sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah allah dengan mengikhlaskan segala ibadat kepadanya;
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मुझे तो ये हुक्म दिया गया है कि मैं इबादत को उसके लिए ख़ास करके खुदा ही की बन्दगी करो
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan jika engkau terpaksa berpaling tidak melayani mereka, kerana menunggu rezeki dari tuhanmu yang engkau harapkan, maka katakanlah kepada mereka kata-kata yang menyenangkan hati.
और तुमको अपने परवरदिगार के फज़ल व करम के इन्तज़ार में जिसकी तुम को उम्मीद हो (मजबूरन) उन (ग़रीबों) से मुँह मोड़ना पड़े तो नरमी से उनको समझा दो
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"katakanlah (wahai muhammad) pada pemuda, tua!" "bapa saudaraku yang berpaling sehingga esok, bertie."
", पुराने बालक कहो!" मेरे चाचा को कल मोड़ है, बर्टी. "
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
katakanlah: "aku tidak meminta kepada kamu sebarang balasan bagi apa yang aku sampaikan kepada kamu, selain daripada berimannya seseorang yang mahu mendapatkan jalan sampainya kepada keredaan allah".
और उन लोगों से तुम कह दो कि मै इस (तबलीगे रिसालत) पर तुमसे कुछ मज़दूरी तो माँगता नहीं हूँ मगर तमन्ना ये है कि जो चाहे अपने परवरदिगार तक पहुँचने की राह पकडे
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"tingkatkan untuk birdsburg!" kata chappies lain dengan penuh hormat. anak lelaki yang telah perindukan tiba-tiba memberi lidah. "katakanlah!"
"birdsburg लिए बूस्ट" अन्य chappies आदर कहा. बच्चू जो अचानक सोच गया था जीभ दिया. "कहो!" वह उन निर्धारित chins के साथ अच्छी तरह से खिलाया कोव के एक मोटा तरह था और एक ठंडा आँख. जमावड़ा उसे देखा. "," व्यापार के एक मामले के रूप में बच्चू ने कहा - "आप मन, मैं पूछताछ नहीं कर रहा हूँ अच्छा विश्वास किसी, लेकिन सख्त व्यापार के एक मामले के रूप में, मुझे लगता है कि इस सज्जन यहाँ रिकॉर्ड पर खुद को पहले डाल चाहिए कहा है कि वह वास्तव में एक ड्यूक है के रूप में गवाहों. " पुराने लड़का रोया, "तुम क्या मतलब है, सर?", बैंगनी हो रही है. "नहीं, अपराध, केवल व्यापार. मैं कुछ नहीं कह रही है आप मन, कर रहा हूँ, लेकिन वहाँ एक बात यह है कि अजीब लगता है मेरे लिए. यह यहाँ सज्जन का कहना है कि उसका नाम है श्री
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung