Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oleh itu biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan itu.
dan kalau allah menghendaki niscaya mereka tidak mengerjakannya, maka tinggalkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maka biarkanlah mereka tenggelam dalam kesesatannya itu hingga ke suatu masa.
(maka biarkanlah mereka) biarkanlah orang-orang kafir mekah itu (dalam kesesatannya) (sampai suatu waktu) hingga saat kematian mereka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oleh itu, maafkanlah dan biarkanlah oleh kamu (akan mereka), sehingga allah datangkan perintahnya.
(maka biarkanlah mereka) tinggalkan (dan berpalinglah) tak usah dilayani mereka itu, (sampai allah mendatangkan perintah-nya) tentang mereka dengan menyuruh memerangi mereka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan kalau allah kehendaki, nescaya mereka tidak melakukannya. oleh itu biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan itu.
dan kalau allah menghendaki, niscaya mereka tidak mengerjakannya, maka tinggallah mereka dan apa yang mereka ada-adakan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oleh itu, biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan (dari perbuatan yang kufur dan dusta) itu.
jikalau tuhanmu menghendaki, niscaya mereka tidak mengerjakannya, maka tinggalkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu).
intailah mereka di semua tempat. apabila mereka telah bertobat dari kekufuran dan berpegang teguh kepada hukum-hukum islam dengan mengerjakan salat dan menunaikan zakat, berikanlah kebebasan kepada mereka, karena mereka telah masuk dalam agama allah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katakanlah (kepada mereka): "allah jualah (yang menurunkannya)", kemudian, biarkanlah mereka leka bermain-main dalam kesesatannya.
jawablah, wahai nabi, dengan mengatakan, "allahlah yang menurunkan tawrât." lalu biarkanlah mereka berlalu dalam kesesatan dan bermain-main seperti anak kecil.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung