Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di mana: starting date
場所:starting date
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di mana hendak pasang
インストール先
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fail di mana karm akan menulis data
karm がデータを書き出すファイルを指定します。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di jepun kino tinggal di mana?
日本では、映画館はどこに住んでいますか?
Letzte Aktualisierung: 2022-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ruang kerja di mana tetingkap dipaparkan.
ウィンドウを表示するデスクトップ
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tidak diketahui@ tiada di mana- mana
unknown@nowhere
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laluan ke direktori di mana gambar akan di eksport.
画像をエクスポートするディレクトリのパス
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ini tetingkap status, di mana mesej ralat dipaparkan.
これは、エラーメッセージを表示する状態ウィンドウです。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kgpg perlu tahu di mana fail konfigurasi gnupg anda disimpan.
kgpg は gnupg の設定ファイルがどこにあるかを知る必要があります。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
papar pada lembaran hamparan di mana sempadan halaman berada.
スプレッドシートにページの境界を表示
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maklumat berkaitan di mana untuk mendapatkan pakej ht: // dig.
ht://dig パッケージの入手場所
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ini menentukan di mana hendak menyimpan entri kumpulan relatif kepada dn pangkalan ldap.
グループエントリを保存する場所を ldap ベース dn に対する位置で指定します。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ini akan membawa kotak dialog di mana anda boleh mengedit parameter untuk tugasan yang dipilih
選択したタスクのパラメータをダイアログボックスで編集します。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anda menyilang pos kepada lebih daripada 2 kumpulan berita. buang semua kumpulan berita di mana artikel anda keluar topik.
13 以上のニュースグループにクロスポストしようとしています。 あなたの記事とは関連のないニュースグループはすべて削除してください。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ciri kerja cetakan: butang ini membuka dialog di mana anda boleh membuat keputusan berkaitan semua opsyen kerja cetakan.
印刷ジョブのプロパティ このボタンを押すと新しいダイアログが開き、サポートされているすべての印刷ジョブオプションを設定することができます。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
selamat datang ke "pusat maklumat kde", tempat di mana anda boleh mencari maklumat untuk sistem komputer anda.
kde システム情報センターへようこそ。ここには、あなたのコンピュータのシステム情報が集められています。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mengeset warna penanda berkaitan balut perkataan: balut perkataan statik baris menegak yang memaparkan lajur di mana teks akan dibalut balut perkataan dinamik anak panah dipaparkan di kiri baris yang dibalut secara visual
行の折り返しに関するマーカーの色を設定します。 固定的な行の折り返し テキストを折り返す桁を示す縦線 動的な行の折り返し 視覚的に折り返された行の左に表示される矢印
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jika pilihan balut perkataan dipilih, masukan ini menentukan jarak (dalam aksara) di mana penyunting akan memulakan baris baru secara automatik. language
行を折り返すオプションが指定されている場合に自動的に折り返す行の長さ (文字数) をここで設定します。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
proses pengelogan watchgnupg tidak dapat dimulakan. pasang watchgnupg di mana- mana tempat dalam $path. tetingkap log ini sekarang tidak berguna langsung.
watchgnupg のログプロセスを開始できませんでした。 watchgnupg を pathのどこかにインストールしてください。 このログウィンドウは有用な情報を表示できません。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"dan campakkanlah apa yang ada di tangan kananmu, nescaya ia menelan segala (benda-benda sihir) yang mereka lakukan, kerana sesungguhnya apa yang mereka lakukan itu hanyalah tipu daya ahli sihir; sedang ahli sihir itu tidak akan beroleh kejayaan, di mana sahaja ia berada".
あなたの右手にあるものを投げなさい。かれらが作ったものを呑み込め。魔術師の誤魔化しに過ぎない。魔術師は何処から来ても,(何事も)成功しない。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung