Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sudah makan
한국어 언어 abc의 편지
Letzte Aktualisierung: 2013-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
awak sudah makan
당신은 먹었습니다
Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sudah makan ke belom
you have not eaten yet
Letzte Aktualisierung: 2021-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semuanya sudah makan?
여기 늦었어. 거기 어때?
Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sudah makan ke belum
아직 먹었다
Letzte Aktualisierung: 2020-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa kamu sudah dewasa?
넌 성인이니?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sudah makan ke belum doyoung oppa?
도영 오빠 아직 먹었어?
Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sudah tahu cara menggunakannya?
너 먹은 적 있니?
Letzte Aktualisierung: 2022-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sebentar. kamu sudah bercukur?
너흰 깎았어?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sekarang rumah kamu sudah siap.
당신의 집이 준비되었습니다.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hei, bos, raksasa kamu sudah dihancurkan.
괴물들 다 실었어요
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- tidak, kamu sudah memberitahunya kelmarin.
- 지난번에 네가 말했어
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itulah bahagian paling sukar. anak-anak kamu sudah dibaptis?
이게 가장 어려운 부분입니다.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah, yang lain dari allah, menjadi bahan-bahan bakaran yang dilimparkan ke dalam neraka jahannam; kamu (sudah tetap) akan memasukinya.
실로 너희와 하나님 아닌 다른 것을 숭배한 것들은 지옥의 땔감이거늘 너희는 그 안으로 들 어가게 되리라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"(kiranya kamu tetap berdegil sekarang) maka kamu sudah tentu akan mengetahui kebenaran apa yang aku katakan kepada kamu; dan aku sentiasa menyerahkan urusanku bulat-bulat kepada allah (untuk memeliharaku); sesungguhnya allah maha melihat akan keadaan hamba-hambanya".
내가 지금 너희에게 말할 것 들을 너희는 곧 알게 되리라 나는 나의 길을 하나님께 의탁하나니 실로 하나님은 그분의 종들을 항 상 지켜보고 계시니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung