Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saya mahu.
- 나도 그러고 싶어
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saya mahu!
그렇게 할래요!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saya mahu juga
나도 원해
Letzte Aktualisierung: 2020-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- oh, saya mahu.
- 낳을 거야
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu melihat
보고 싶다
Letzte Aktualisierung: 2020-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu mandi.
난 샤워하겠소
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- saya mahu diri awak.
- 널 원해
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu instagram awak
saya mahu instagram awak
Letzte Aktualisierung: 2020-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu buat ucapan.
건배를 제안하고 싶군요
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud saya, saya mahu.
내말은 그러고 싶네.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu jugak saya lapar
나도 너를 좋아해
Letzte Aktualisierung: 2020-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu awak adakan undian.
투표를 소집해주십시오
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jimmy, saya mahu telefon tu.
통화 감청해
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu makan apa apa sahaja
뭐든 먹고 싶다.
Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mari. saya mahu tunjukkan sesuatu.
- 자, 보여줄 거 있어
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dan saya mahu awak lakukannya sekali lagi.
한번 더 해줘야겠어
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya mahu mati saya benci semua orang
나는 죽고 싶다
Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: