Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
peserta opsyenal
neoblogāta piedalīšanās@ item non- participant copied for information
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bererti (opsyenal)
teksta opcija
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dulang 2 opsyenal
papildus tekne 2
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dulang 3 (opsyenal)
tekne 3 (neobligāta)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& kata laluan (opsyenal):
& parole (neobligāta):
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nilai piawai (opsyenal)
nākotnes vērtība
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nilai masa depan (opsyenal)
nākotnes vērtība
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nilai masa depan (fv - opsyenal)
nākotnes vērtība
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fail lembaran kerja opsyenal yang hendak dimuatkan
neobligāti ielādējamie darba loksnes failiunits
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nama screen saver opsyenal yang digunakan dalam mesej
papildus ekrāna saudzētāja nosaukums, lietošanai paziņojumos
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sempadan opsyenal ruang putih di keliling halaman, dalam piksel
opcionÄla apmala ar tukÅ¡umu apkÄrt lapai pikseļos
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dua parameter terakhir adalah opsyenal. ia mengeset batas bawah dan atas, jika tidak mempiawaikannya masing- masing ke 0. 0 dan 1. 0.
atgriež kumulatīvo beta varbūtības biežuma funkciju. pēdējie divi parametri ir neobligāti. tie uzstāda zemāko un augstāko robežu, citādi tie ir 0. 0 un 1. 0 attiecīgi.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kfmclient openprofile 'profile' ['url'] # membuka tetingkap menggunakan profil tertentu. # 'profil' ialah fail di bawah ~ /. kde/ share/ apps/ konqueror/ profiles. # 'url' ialah url opsyenal hendak dibuka.
kfmclient openprofile 'profils' ['url'] # atver logu izmantojot sniegto profilu. # 'profils' ir fails zem ~ /. kde/ share/ apps/ konqueror/ profiles. # 'url' ir neobligāts url ko atvērt.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: