Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dan (ingatlah) kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
na mambo yote hurejezwa kwa mwenyezi mungu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan (ingatlah), kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
na mambo yote yatarudishwa kwa mwenyezi mungu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan allah jualah yang mengetahui rahsia langit dan bumi dan kepadanyalah dikembalikan segala urusan.
na ni vya mwenyezi mungu tu vyote vilivyo fichikana katika ardhi na mbingu, na mambo yote yatarejezwa kwake.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kami akan azabkan mereka berulang-ulang, kemudian mereka dikembalikan kepada azab yang besar.
sisi tunawajua. tutawaadhibu mara mbili, kisha watarudishwa kwenye adhabu kubwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dia lah sahaja yang menguasai dan memiliki langit dan bumi; dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
ufalme wa mbingu na ardhi ni wake. na mambo yote yanarejeshwa kwa mwenyezi mungu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sesungguhnya kamilah yang mewarisi bumi dan segala makhluk yang ada di atasnya; dan kepada kamilah mereka akan dikembalikan.
hakika sisi tutairithi ardhi na walio juu yake. na kwetu watarejeshwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
na kila kilichomo mbinguni na kilichomo ardhini ni cha mwenyezi mungu; na mambo yote yatarejea kwa mwenyezi mungu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan berlaku sombong takburlah firaun dan tenteranya di negeri itu dengan tiada alasan yang benar, dan mereka menyangka bahawa mereka tidak akan dikembalikan kepada kami.
na alipanda kiburi yeye na majeshi yake katika nchi bila ya haki, na wakadhania kuwa hawatarudishwa kwetu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan semasa mereka membuka barang-barang mereka, mereka dapati barang-barang dagangan mereka telah dikembalikan kepada mereka.
na walipo fungua mizigo yao wakakuta bidhaa zao wamerudishiwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baginyalah kuasa memutuskan segala hukum, dan kepadanyalah kamu semua dikembalikan (untuk dihitung amal masing-masing dan menerima balasan).
hukumu iko kwake, na kwake mtarejezwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiap-tiap diri (sudah tetap) akan merasai mati, kemudian kamu akan dikembalikan kepada kami (untuk menerima balasan).
kila nafsi itaonja mauti. kisha mtarudishwa kwetu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ia menyeksa sesiapa yang dikehendakinya (iaitu orang-orang yang ingkar), dan ia juga yang memberi rahmat kepada sesiapa yang dikehendakinya (iaitu orang-orang yang beriman); dan kepadanyalah kamu semua akan dikembalikan (untuk menerima balasan).
humuadhibu amtakaye, na humrehemu amtakaye. na kwake yeye mtapelekwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung