Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lima
ห้า
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lima hari
ห้าวัน
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buangkan lima
หยิบสิบดอกจิกออก
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amerika/ lima
อเมริกา/ ลิมา
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salam lima jari
อร่อยกลับไทย
Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lima minit ke% 1
% 1 ห้าสิบห้านาที
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desktop maya lima dipilihname
พื้นที่ทำงานเสมือน 5 ถูกเลือกname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anda sedang mencari daun lima.
คุณกำลังค้นหาห้า
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desktop maya lima belas dipilihname
พื้นที่ทำงานเสมือน 15 ถูกเลือกname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
letak sped enam bersebelahan sped lima.
วางหกโพดำไว้ข้างห้าโพดำ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gerak ~a ke dalam sped lima.
ย้าย~aไปทับห้าโพดำ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gerak ~a ke dalam daiman lima.
ย้าย~aไปทับห้าข้าวหลามตัด
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
letak daiman lima bersebelahan daiman empat.
วางห้าข้าวหลามตัดไว้ข้างสี่ข้าวหลามตัด
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dua puluh lima minit ke% 1% 1 the hour translated above
% 1 สามสิบห้านาที% 1 the hour translated above
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sabtu ini muka bangunan, lima kuasa muda. ditemui leelathep arch 4 menemui 7 penutupan, siapa yang tidak tahu? panggil semasa beri saya beberapa maklumat.
ซุ้มลีลาเทพ
Letzte Aktualisierung: 2021-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: