Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
responsabbiltà rispettiva ta' trasportaturi kontraenti u attwali
respective liability of contracting and actual carriers
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il-kejl għandu jkun rappreżentattiv tal-kampanja rispettiva.
the measurement shall be representative of the respective campaign.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il-kalkoli għandhom ikunu rappreżentattivi tal-kampanja rispettiva.
the calculations shall be representative of the respective campaign.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il-kalkoli għandhom ikunu rappreżentattivi għall-kampanja rispettiva.
the calculations shall be representative for the respective campaign.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il-komunikazzjoni rispettiva pprovdiet aktar punti ċari għall-istati membri.
the respective communication provided further clarifications for member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il-bijomassa rispettiva tagħhom hija ogħla jew qrib ir-rendiment massimu sostenibbli.
their respective biomasses were identified as exceeding or being around the same level as the maximum sustainable yield.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fil-bulgarija r-rata ta' mobilità rispettiva hija ta’ 1,7 %.
in bulgaria the corresponding mobility rate has been 1.7%.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
persuni bħal dawn jistgħu japplikaw għal karta tal-identità għand l-awtorità rispettiva.
such persons may apply for an id card with the respective authority.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dawn il-per-suni ser jistaqsu lill-applikanti għaliex iridu jaħdmu lkumpanija rispettiva.
they will ask the applicant why they want to work in the respective company.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f' dawn il-każijiet , l-ordni ta » ħlas rispettiva ma tiġix irritornata lura .
in such cases , the payment order concerned shall not be returned .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il-partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bi kwalunkwe emenda tar-regoli t'oriġini rispettiva.
the parties shall notify each other of any amendments to the respective rules of origin.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
id-detenzjoni ta » munita barranija ghandha tfisser il-pożizzjoni netta fil-muinta rispettiva.
foreign currency holding shall mean the net position in the respective currency.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dawn għandu jkollhom l-għażla li jsegwu x-xogħol tal-awtorità rispettiva b’mod permanenti.
they ought to have the option of following the work of the respective authority permanently.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l-inċertezza rispettiva tan-negozji u l-konsumaturi tkompli xxekkel l-opportunitajiet tat-tkabbir.
the business and consumer uncertainty associated with this continues to limit the chances for growth.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il-president tal-ase rispettiva, li se jippresiedi l-laqgħat tal-bord, iżda li ma jkollux vot;
the chairperson of the respective esa, who will chair the meetings of the board, but shall be non-voting;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il-pussess ta » munita estera għandu jfisser il-pożizzjoni netta f' dik il-munita rispettiva .
foreign currency holding shall mean the net position in the respective currency .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l-għażla tal-interazzjoni mal-mes tkun tiddependi mill-alternattiva rispettiva għall-bonds ta’ stabbiltà.
the choice of interaction with the esm would also depend on the respective option for stability bonds.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: