Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tnaqqis fil- livelli ta ’ pth jikkorrela mal- konċetrazzjoni ta ’ cinacalcet.
pth: n väheneminen on sidoksissa sinakalseetin pitoisuuteen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gassijiet (petroleum, frazzjonamenti ħfief, ikkrekkjati bil-fwar, konċetrazzjoni tal-butadiene; gass talpetroleum
kaasut (maaöljy), kevyet höyrykrakatut, butadieenikonsentraatti; maaöljykaasu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preparazzjoni ta ’ soluzzjoni ta ’ refludan b’ konċetrazzjoni ta ’ 5 mg/ ml għall- injezzjoni bolus ġol- vina, hija meħtieġa soluzzjoni b’ konċetrazzjoni ta ’ 5 mg/ ml: – irrikostitwixxi kunjett wieħed (50 mg ta ’ lepirudin) b’ 1 ml ta ’ imla għall- injezzjoni jew soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%). – il- konċentrazzjoni finali ta ’ 5 mg/ ml hija miksuba billi jiġi trasferit ġo siringa sterili, li tintuża darba (b’ kapaċità mill- inqas ta ’ 10 ml) u aktar dilwazzjoni sa volum totali ta ’ 4 ml bl- użu ta ’ soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%) jew glucose 5%. – is- soluzzjoni finali trid tiġi amministrata b’ mod dipendenti mill- piż tal- ġisem.
laskimonsisäiseen bolusinjektioon tarvitaan 5 mg/ ml liuos: – liuota yhden injektiopuollon sisältö (50 mg lepirudiinia) 1 ml: aan joko injektionesteisiin käytettävää vettä tai 9 mg/ ml natriumkloridiliuosta (0, 9%). – lopullinen 5 mg/ ml: n pitoisuus saadaan siirtämällä injektioneste steriiliin kertakäyttöiseen ruiskuun (vetoisuus vähintään 10 ml) ja laimentamalla se 10 ml: ksi 9 mg/ ml natriumkloridiliuoksella (0, 9%) tai 5% glukoosiliuoksella – lopullinen injektioneste annostellaan potilaan painon mukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: