Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deciżjonijiet soġġetti għal appell
décisions susceptibles de recours
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fil każijiet provduti fil-paragrafu 2, għandu jieħu deciżjonijiet,
dans les cas prévus au paragraphe 2, il prend des décisions,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bl-istess deciżjonijiet, gew innominati bhala mhallfin pernilla lindh,
par les mêmes décisions, ont été nommés en qualité de juges, mme pernilla lindh, en remplacement de m. stig von bahr,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l-escb huwa mmexxi mill-entitajiet li jiehdu d-deciżjonijiet ta » l-ecb.
le sebc est dirigé par les instances de décision de la bce.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
il-korpijiet li jiehdu d-deciżjonijiet u l-impjegati ghandhom jevitaw kwalunkwe sitwazzjoni li x » aktarx tqajjem kunflitt ta » interessi .
les organes de décision et les employés devraient éviter toute situation susceptible de donner lieu à un conflit d' intérêts .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. fil-każ ta'prattika li tista'tikkawża li miżuri jkunu applikati lill-komunità'minn dik li kienet ir-repubblika jugoslava tal-maċedonja fuq il-bażi ta'l-artikolu 33 tal-ftehim intermedjarju, u minn hemmhekk l-artikolu 69 tal-ftehim ta'stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni, il-kummissjoni, wara li teżmina l-każ, għandha tiddeciedi jekk il-prassi humix kompattibbli mall-principji stabbiliti fil-ftehim intermedjarju, u minn hemmhekk il-ftehim ta'stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni. fejn neċessarju, għandha tieħu deciżjonijiet xierqa fuq il-bażi ta'kriterji li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta'l-artikolu 81, 82 u 87 tat-trattat.
2. lorsqu'une pratique est susceptible d'entraîner l'application à la communauté, par l'ancienne république yougoslave de macédoine, de mesures prises sur la base de l'article 33 de l'accord intérimaire (article 69 de l'accord de stabilisation et d'association), la commission, après avoir examiné l'affaire, décide si la pratique est compatible avec les principes énoncés dans l'accord intérimaire (accord de stabilisation et d'association). en cas de besoin, elle prend les décisions appropriées sur la base des critères résultant de l'application des articles 81, 82 et 87 du traité.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: