Je was op zoek naar: deciżjonijiet (Maltees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maltese

French

Info

Maltese

deciżjonijiet

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maltees

Frans

Info

Maltees

deciżjonijiet soġġetti għal appell

Frans

décisions susceptibles de recours

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

fil każijiet provduti fil-paragrafu 2, għandu jieħu deciżjonijiet,

Frans

dans les cas prévus au paragraphe 2, il prend des décisions,

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

bl-istess deciżjonijiet, gew innominati bhala mhallfin pernilla lindh,

Frans

par les mêmes décisions, ont été nommés en qualité de juges, mme pernilla lindh, en remplacement de m. stig von bahr,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

l-escb huwa mmexxi mill-entitajiet li jiehdu d-deciżjonijiet ta » l-ecb.

Frans

le sebc est dirigé par les instances de décision de la bce.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

il-korpijiet li jiehdu d-deciżjonijiet u l-impjegati ghandhom jevitaw kwalunkwe sitwazzjoni li x » aktarx tqajjem kunflitt ta » interessi .

Frans

les organes de décision et les employés devraient éviter toute situation susceptible de donner lieu à un conflit d' intérêts .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maltees

2. fil-każ ta'prattika li tista'tikkawża li miżuri jkunu applikati lill-komunità'minn dik li kienet ir-repubblika jugoslava tal-maċedonja fuq il-bażi ta'l-artikolu 33 tal-ftehim intermedjarju, u minn hemmhekk l-artikolu 69 tal-ftehim ta'stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni, il-kummissjoni, wara li teżmina l-każ, għandha tiddeciedi jekk il-prassi humix kompattibbli mall-principji stabbiliti fil-ftehim intermedjarju, u minn hemmhekk il-ftehim ta'stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni. fejn neċessarju, għandha tieħu deciżjonijiet xierqa fuq il-bażi ta'kriterji li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta'l-artikolu 81, 82 u 87 tat-trattat.

Frans

2. lorsqu'une pratique est susceptible d'entraîner l'application à la communauté, par l'ancienne république yougoslave de macédoine, de mesures prises sur la base de l'article 33 de l'accord intérimaire (article 69 de l'accord de stabilisation et d'association), la commission, après avoir examiné l'affaire, décide si la pratique est compatible avec les principes énoncés dans l'accord intérimaire (accord de stabilisation et d'association). en cas de besoin, elle prend les décisions appropriées sur la base des critères résultant de l'application des articles 81, 82 et 87 du traité.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,519,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK