Sie suchten nach: idrokarbonji (Maltesisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maltese

Italian

Info

Maltese

idrokarbonji

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Italienisch

Info

Maltesisch

(5) ir-riduzzjonijiet fil-limiti ta'l-emissjonijiet applikabbli mis-sena 2000, li jikkorrispondu għal tnaqqis ta'30% fl-emissjonijiet ta'monossidu karboniku, idrokarbonji totali, ossidi tan-nitroġenu u materja partikulata kienu identifikati mill-ewwel programm auto-oil bħala miżuri prinċipali għall-kisba ta'kwalità ta'l-arja fi żmien medju. it-tnaqqis ta'30% fl-opaċità tad-duħħan ta'l-exhaust għandhom jikkontribwixxu wkoll għat-tnaqqis ta'materja partikolata. riduzzjonijiet addizzjonali fil-limiti ta'l-emissjonijiet applikabbli mis-sena 2005, li jikkorrispondu għal aktar tnaqqis ta'30% fil-monossidu karboniku, idrokarbonji totali u ossidi tan-nitroġenu u ta'80% ta'materja partikulata għandhom jikkontribwixxu ħafna għat-titjib tal-kwalità ta'l-arja tul perjodu ta'żmien bejn medju u twil. il-limitu addizzjonali għall-ossidi tan-nitroġenu li japplika fis-sena 2008 għandu jirriżulta fi tnaqqis ulterjuri ta'43% fil-limitu ta'emissjonijiet għal dan l-inkwinant.

Italienisch

(5) la riduzione dei limiti di emissione in vigore a decorrere dall'anno 2000, corrispondente ad una diminuzione del 30% delle emissioni di monossido di carbonio, idrocarburi totali, ossidi di azoto e particolato, è stata ritenuta indispensabile dal primo programma auto-oil per raggiungere un livello sufficiente di qualità dell'aria a medio termine. una riduzione del 30% dell'opacità del fumo di scarico deve contribuire ulteriormente alla diminuzione del particolato. l'ulteriore riduzione dei limiti di emissione in vigore a decorrere dall'anno 2005, corrispondente ad una diminuzione del 30% delle emissioni di monossido di carbonio, idrocarburi totali, ossidi di azoto e dell’80% del particolato dovrebbe contribuire notevolmente a migliorare la qualità dell'aria a medio e a lungo termine. il limite per gli ossidi di azoto a decorrere dal 2008 dovrebbe implicare una riduzione ulteriore del 43% del limite d'emissione di questo inquinante.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,682,148 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK