Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kummenti jew oġġezzjonijiet raġjunati u tweġibiet għandhom jintbagħtu lill-kummissjoni li għandha immedjatament tiċċirkolahom lill-awtoritajiet kompetenti kollha.
le osservazioni o obiezioni motivate e le risposte sono trasmesse alla commissione che provvede a trasmetterle senza indugio a tutte le autorità competenti.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. il-kummissjoni għandha, b’kooperazzjoni ma'l-istati membri, ta'kull sena tagħmel inventarju ta'gass tas-serra tal-komunità u rapport ta'inventarju ta'gass serra tal-komunità u tiċċirkolahom fil-forma ta'abbozz lill-istati membri sat-28 ta'frar, u tippubblikahom u tissottomettihom lis-segretarjat ta'l-unfccc sal-15 ta'april kull sena. estimi għad-data nieqsa mill-inventarju nazzjonali għandha tiġi inkluża skond id-dispożizzjonijiet implimentattivi adottati skond il-paragrafu 2(b), kemm-il darba data aġġornata ma tkunx ġiet irċevuta mill-istati membri sal-15 ta'marzu ta'dik is-sena l-aktar tard.
1. la commissione compila ogni anno, in cooperazione con gli stati membri, un inventario comunitario dei gas a effetto serra e prepara un rapporto sull'inventario comunitario dei gas a effetto serra, trasmette il progetto agli stati membri entro il 28 febbraio, lo pubblica e lo presenta al segretariato dell'unfccc entro il 15 aprile di ogni anno. le stime sui dati mancanti degli inventari nazionali sono inserite secondo le disposizioni di attuazione adottate ai sensi del paragrafo 2, lettera b), a meno che gli stati membri non ricevano informazioni aggiornate tardi entro il 15 marzo dello stesso anno.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: