Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
filkaż ikkonċernat lecj ikkonkludiet li rabta bħal din ma kinitx teżisti.
v posudzovanom prípade európsky súdny dvor dospel k záveru, že takáto spojitosť nejestvuje.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilkummissjoni għalhekk ikkonkludiet li lmiżura kienet kompatibbli mas-suq komuni.
komisia preto dospela k záveru, že toto opatrenie bolo zlučiteľné so spoločným trhom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilkummissjoni għalhekk ikkonkludiet li l-nanzjament talproġett involva lgħajnuna statali.
komisia preto dospela k záveru, že nancovanie projektu predstavovalo štátnu pomoc.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
issa jeħtieġ li nagħtu r-riżultati meħtieġa”, ikkonkludiet il-kummissarju.
teraz ju musíme sprostredkovať“, zakončila komisárka.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lecj għalhekk ikkonkludiet li l-greċja naqset milli tikkonforma mad-deċiżjoni talkummissjoni .
európsky súdny dvor preto dospel k záveru, že grécko nesplnilo rozhodnutie komisie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikkonkludiet li l-ġejjieni tassuq jidher pożittiv u li l-kompetizzjoni qiegħda tiżdied.
zdôraznila pozitívny výhľad do budúcnosti a intenzifikáciu konkurenčného prostredia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikkonkludiet li lpartijiet loħra taddeċiżjoni ma pprovdewx raġunijiet biżżejjed rigward l-identikazzjoni talmiżuri ttrattati bħala għajnuna.
súd dospel k záveru, že ostatné časti rozhodnutia neposkytujú dostatočné odôvodnenie, pokiaľ ide o označenie opatrení posudzovaných ako pomoc.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l-investigazzjoni ta’ l-ombudsman ikkonkludiet li din l-allegazzjoni ma kinitx ġiet issostanzjata.
z vyšetrovania ombudsmana vyplynulo, že toto tvrdenie nebolo podložené.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilqorti talprim’istanza inizjalment ikkonkludiet li l-impenji proposti ma kinux biżżejjed sabiex tiġi riżolta kompletament il-problema talkompetizzjoni identikata millkummissjoni.
súd prvého stupňa najskôr vyvodzuje záver, že projekt záväzkov neumožňoval komplexne vyriešiť problém hospodárskej súťaže zistený komisiou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lecj għalhekk ikkonkludiet li ddeċiżjoni talkummissjoni għandha tiġi annullata b’mod parzjali safejn implikat is-sospensjoni ta’ din ilmiżura ta’ lgħajnuna speċika.
európsky súdny dvor preto dospel k záveru, že rozhodnutie komisie má byť čiastočne zrušené v tom rozsahu, v akom vyžadovalo pozastavenie tohto špecického opatrenia pomoci.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fil-proposta tagħha, il-kummissjoni għandha tistabbilixxi r-raġunijiet li għalihom ikkonkludiet li l-istat membru naqas milli jieħu azzjoni effettiva.
komisia vo svojom návrhu stanoví dôvody, pre ktoré dospela k záveru, že členský štát neprijal účinné opatrenie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) bid-deċiżjoni 93/626/kee [3] il-komunità ewropea ikkonkludiet il-konvenzjoni dwar id-diversità bioloġika taħt il-patroċinju tal-program ambjentali tan-nazzjonijiet uniti.
(2) rozhodnutím 93/626/ehs [3] európske spoločenstvo uzavrelo dohovor o biologickej diverzite pod záštitou programu spojených národov o životnom prostredí.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: