Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia whakahoutia te wairua o to koutou hinengaro
ug magpabag-o kamo diha sa espiritu sa inyong mga salabutan,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga
ug gikasuloban na sa bag-ong kinaiya nga ginabag-o pag-usab diha sa kahibalo, sibo sa dagway sa magbubuhat niini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko tau tononga mai i tou wairua, kua hanga ratou; a whakahoutia ana e koe te mata o te whenua
imong gipadala kanila ang imong espiritu, gihimo sila; ug imong ginabag-o ang nawong sa yuta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whakatahuritia atu matou ki a koe, e ihowa, a ka tahuri matou: whakahoutia o matou ra, kia rite ki o mua
pabalika kami nganha kanimo, oh jehova, ug kami mamalik; bag-oha ang among mga adlaw ingon sa kanhing panahon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e whakahoutia ana e koe au kaiwhakaatu i oku he, e whakanuia ana hoki e koe tou riri ki ahau; ko nga putanga ketanga ko te whawhai hei pehi i ahau
imong ginabag-o ang imong mga pagpamatuod batok kanako, ug ginadugangan mo ang imong kasuko batok kanako: ang mga kausaban ug kagubatan ania uban kanako.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koia hoki tatou te ngakaukore ai; heoi ahakoa haere iho tatou ki te pirau, ara to waho tangata, e whakahoutia ana ano to roto i tenei ra, i tenei ra
busa kami wala kawad-i sa kasibut, ug bisan tuod nagakahugo ang among pagkatawo nga makita sa gawas, ang among pagkatawo sa kinasuloran ginabag-o sa adlaw-adlaw.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i te rongonga o aha i enei kupu, i te poropititanga a orere poropiti, ka maia ia, a whakakahoretia ana e ia nga whakapakoko whakarihariha puta noa i te whenua o hura raua ko pineamine, i nga pa ano hoki o te whenua pukepuke o eparaima i riro i a ia. i whakahoutia ano hoki e ia te aata i mua i te whakamahau o ihowa
ug sa pagkadungog ni asa niining mga pulonga, ug ang pagpanagna ni obed nga manalagna, siya nagmaisugon, ug gikuha ang mga dulumtanan gikan sa tibook yuta sa juda, ug benjamin ug gikan sa mga ciudad nga iyang nakuha gikan sa kabungtoran sa ephraim; ug iyang gibag-o ang halaran ni jehova, nga diha sa atubangan sa alagianan ni jehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: