Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
jeg tager ikke Ære af mennesker;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine
ham være Æren i evigheders evighed! amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea ia, tena ra, whakakitea mai ki ahau tou kororia
da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa
herrens røst med vælde, herrens røst i højhed,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waiho atu i a ia te kororia me te kaha ake ake. amine
ham tilhører magten i evighedernes evigheder! amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi
herrens herlighed vare evindelig, herren glæde sig ved sine værker!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake
hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
og de skulle bringe folkeslagenes herlighed og Ære til den.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kia whai kororia a ihowa i ou rawa, i nga matamua ano hoki o au hua katoa
Ær med din velstand herren med førstegrøden af al din avl;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko toku kororia huia atu ana e ia; tangohia ana e ia te karauna i toku mahunga
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
og hvor jeg vil åbenbare mig for israels børn, og det skal helliges ved min herlighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i mea ano ia ki ahau, ko koe taku pononga; ko iharaira, mau ka whai kororia ai ahau
sagt til mig: "du er min tjener, israel, ved hvem jeg vinder Ære."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
da dækkede skyen Åbenbaringsteltet, og herrens herlighed fyldte boligen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te kororia o nga taitama ko to ratou kaha: a, ko te ataahua o nga kaumatua ko te upoko hina
unges stolthed er deres styrke, gamles smykke er grånet hår.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia
derfor priser vi dig nu, vor gud, og lovsynger dit herlige navn!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te mea ko ahau, ko ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia
derpå løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var en mand med en målesnor i hånden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko nga kingi katoa o nga iwi, ko ratou katoa, takoto ana i tona whare, i tona whare, i runga i te kororia
folkenes konger hviler med Ære hver i sit hus,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai
hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
ikke os, o herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din miskundheds og trofastheds skyld!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: