Sie suchten nach: taku (Maori - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

German

Info

Maori

taku

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Deutsch

Info

Maori

taku aroha

Deutsch

mein liebling

Letzte Aktualisierung: 2022-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

taku aroha kuini

Deutsch

ich liebe dich, meine königin

Letzte Aktualisierung: 2024-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

taku manawa ko te tairawhiti

Deutsch

my breath is a sigh

Letzte Aktualisierung: 2022-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko taku utu tenei ki oku kaiui

Deutsch

also antworte ich, wenn man mich fragt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga

Deutsch

denn mein joch ist sanft, und meine last ist leicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te aroha ahau ki a koe ko taku haurua tuarua

Deutsch

ich liebe dich.

Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka whakahokia e pirato, ko taku i tuhituhi ai kua tuhituhia

Deutsch

pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau

Deutsch

ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i taku meatanga kia matauria tenei, ka kite ahau he mahi whakauaua rawa

Deutsch

ich dachte ihm nach, daß ich's begreifen möchte; aber es war mir zu schwer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

Deutsch

hört doch meiner rede zu und laßt mir das anstatt eurer tröstungen sein!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a i mea ano ia, he kupu taku ki a koe. a ka mea tera, korero

Deutsch

und sprach: ich habe mit dir zu reden. sie sprach: sage an!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mehemea ko ahau hei whakaatu i aku aha, i aku aha, ehara taku i te whakaatu pono

Deutsch

so ich von mir selbst zeuge, so ist mein zeugnis nicht wahr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare

Deutsch

ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki a koutou, e nga tangata, taku karanga; ki nga tama ano a te tangata toku reo

Deutsch

o ihr männer, ich schreie zu euch und rufe den leuten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e kore ianei taku e mea ai ki hiruharama, ki ona whakapakoko, e rite ki taku i mea ai ki hamaria, ki ona whakapakoko

Deutsch

sollte ich nicht jerusalem tun und ihren götzen, wie ich samaria und ihren götzen getan habe?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakarongo, e taku iwi, a ka whakaatu ahau ki a koe: e iharaira, ki te whakarongo koe ki ahau

Deutsch

höre, mein volk, ich will unter dir zeugen; israel, du sollst mich hören,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tena ra, tahuri mai; kaua hoki te he e waiho; ina, tahuri mai, he tika hoki taku take

Deutsch

antwortet, was recht ist; meine antwort wird noch recht bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, he pehea ra taku korero? he tikanga mea ranei te mea e patua na ma te whakapakoko? he tikanga mea ranei te whakapakoko

Deutsch

was soll ich denn nun sagen? soll ich sagen, daß der götze etwas sei oder daß das götzenopfer etwas sei?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,125,249 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK