Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rihari a kei te ora
rihari life of the
Letzte Aktualisierung: 2016-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kei te taha tonu o te takutai e noho ana ahau
and i live right next to the beach
Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te marama tuathi, kei te kotahi tekau ma wha o nga ra o te marama, te kapenga a ihowa
and in the fourteenth day of the first month is the passover of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tata te aitua o moapa te puta, a kei te tino kaika mei te he mona
the calamity of moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko tona kaha ka hemo i te kai, a kei te whanga tonu te aitua ki tona tatunga
his strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te toitu tonu hoki toku ora i roto i ahau, a kei roto i oku pongaponga te wairua o te atua
all the while my breath is in me, and the spirit of god is in my nostrils;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na kei te whakaakona tou mangai e tou kino, a kei te whiriwhiria e koe ko te arero o te hunga tinihanga
for thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa
the wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and i myself perceived also that one event happeneth to them all.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kei te tohe taku iwi ki te tahuri ke i ahau: ahakoa karangatia ratou ki te mea i runga rawa, kahore tetahi o ratou e whakanui i a ia
and my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most high, none at all would exalt him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehara, ko koutou tonu kei te mahi i te he, a kei te tango pokanoa, ko o koutou teina ano te meatanga
nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka haere te rohe ki horano, a kei te moana tote ona putanga: ko te whenua tenei mo koutou, me ona rohe a tawhio noa
and the border shall go down to jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a. kei taku iti, kei taku rahi, he mihi tēnei ki a koutou katoa kua tae mai nei ki raro i te tuanui o tēnei whare ataahua, kei te mihi, kei te mihi
first of all, this is a tribute to jo mata ngaro, who carries out our contemporary planet, ranginui, and papatuanuku, who live alone with their grandchildren, thank you and thank you.a. kei taku iti, kei taku rahi, he mihi tēnei ki a koutou katoa kua tae mai nei ki raro i te tuanui o tēnei whare ataahua, kei te mihi, kei te mihi
Letzte Aktualisierung: 2019-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a i taua ra ka mea koe, ka whakamoemiti atu ahau ki a koe, e ihowa: ahakoa hoki i riri koe ki ahau, kua tahuri atu tou riri, a kei te whakamarie koe i ahau
and in that day thou shalt say, o lord, i will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, whanau ake i te kotahi, he tangata ano hoki ia kua whakatupapakutia ki enei mea, me te mea ko nga whetu o te rangi te tini, koia ano kei te onepu i te taha o te moana e kore nei e taea te tatau
therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko ahau te arepa, te omeka, te timatanga, te whakamutunga, e ai ta te ariki, e ora nei, i mua ano ia, a kei te haere mai ano, ko te kaha rawa nei ia
i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na e mea na koutou ki te whakatenetene ki te kingitanga o ihowa kei te ringa nei o nga tama a rawiri; he huihui nui to koutou, a kei a koutou nga kuao kau koura i hanga na e ieropoama hei atua mo koutou
and now ye think to withstand the kingdom of the lord in the hand of the sons of david; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which jeroboam made you for gods.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e kore ano ratou e takoto i roto i nga marohirohi o nga kokotikore kua hinga, kua heke ki te reinga me a ratou patu ano o te whawhai: i whakatakotoria ano e ratou a ratou hoari ki raro i o ratou mahunga, a kei te mau o ratou kino ki o ratou when ua; ko te hunga hoki tena i wehi ai nga marohirohi o te whenua o te ora
and they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia mohiotia tenei e te kingi, i haere matou ki te whenua o hura, ki te whare o te atua nui e hanga nei ki nga kohatu nunui, e whakatakotoria ana hoki he rakau ki nga taha: a kei te hohoro, kei te pai hoki te haere a tenei mahi a o ratou ringa
be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tae matou ki te whare pikitia i te hauwha mai i te kotahi karaka. i to matou taenga ki reira, ka patai mai a teina "ka matakitaki tatou i têhea pikitia, e hoa ma?" "kei te pirangi au ki te matakitaki i te pikitia hou o hari pota," ko ta aniwa. "ka rawe e hoa," ko ta matou. i tu matou i te raina kite hoko i à mätou tikiti. ka ki mai a wiremu ki ahau, "awhina, e hia te utu mo te tikiti kotahi?" "tekau ma rima tära" ko taku. "tekau mä rima tära!!! tekau ma toru tära noa iho äku." "kei te pa
we arrive at the cinema at the estem from one o'clock. when we got there, walsh butterflyd "will we see the picture, mate?" "i want to watch the new film of hari pota," aniwa saraswatis.. "well, mate," we said. we stood in the line of sales at à mätou ticket. lindmu said to me, "oh, how much does it cost for one ticket?" "fifteen tära" is mine. "ten mä five tära!!! thirteen tära just äku." "it's in the city," he said.
Letzte Aktualisierung: 2023-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung