Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ae ra nei
yes yes yes
Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae ra po.manuhau
ae ra po.manuhau
Letzte Aktualisierung: 2024-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae ra, e pa; i pai hoki te penei ki tau titiro
even so, father: for so it seemed good in thy sight.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae ra, ka hari oku whatumanawa, ina korero ou ngutu i nga mea tika
yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he taonga, he kororia kei ahau; ae ra, he rawa mau tonu, he tika
riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai
wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he kaiwhakawa tika te atua, ae ra, he atua e riri ana i tenei ra, i tenei ra
god judgeth the righteous, and god is angry with the wicked every day.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i mea ia, ko ihowa toku teko, toku pourewa, ko toku kaiwhakaora hoki ia, ae ra ko toku
and he said, the lord is my rock, and my fortress, and my deliverer;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano
i will greatly praise the lord with my mouth; yea, i will praise him among the multitude.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou
they that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia hopukia mai ranei e ia toku kaha, kia houhia ai te rongo ki ahau; ae ra, kia houhia ano tana rongo ki ahau
or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
otiia ko te mea whakaarokore nei, ko te tangata kahore rawa ona hinengaro, ae ra, to te tangata rite i tona whanautanga kei te kuao kaihe mohoao
for vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo reira ka tangi ahau mo moapa; ae ra, ka aue ahau mo moapa katoa: ka uhunga ratou mo nga tangata o kiriherehe
therefore will i howl for moab, and i will cry out for all moab; mine heart shall mourn for the men of kir-heres.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu ano i te poropiti
but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tenei te ki nei te kaiwhakaatu o enei mea, na, ka hohoro ano toku haere atu. amine. ae ra, haere mai, e te ariki, e ihu
he which testifieth these things saith, surely i come quickly. amen. even so, come, lord jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae ra, kua maua e koutou a hikutu, to koutou kingi, a kiunu hoki, a koutou whakapakoko, te whetu o to koutou atua, i hanga nei e koutou ma koutou
but ye have borne the tabernacle of your moloch and chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a hei runga i a matou te ataahua o ihowa, o to matou atua: whakapumautia ano ki a matou te mahi a o matou ringa, ae ra, te mahi a o matou ringa, whakapumautia e koe
and let the beauty of the lord our god be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka tae mai ki a koe, e koe, e te pourewa o te kahui, e te taumaihi o te tamahine a hiona; ae ra, ka tae mai ki a koe te kingitanga o mua ra, te kingitanga o te tamahine a hiruharama
and thou, o tower of the flock, the strong hold of the daughter of zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: