Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hari koa
long
Letzte Aktualisierung: 2023-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he hari koa ia
older sister
Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rā whānau e hari ana
happy birthday
Letzte Aktualisierung: 2020-11-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
e hari ana i te raapa
rejoicing
Letzte Aktualisierung: 2021-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hari/koa/hari koa/koakoa
happy
Letzte Aktualisierung: 2013-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hari ana mātau i tēnei rā
we are happy
Letzte Aktualisierung: 2023-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rā whānau e hari ana koe he rā nui
happy birthday pete hope you have a great day
Letzte Aktualisierung: 2019-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hari ana kautau te tupapaku ki hea jamal?
where is the deceased jamal happy?
Letzte Aktualisierung: 2022-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaua e hari i nga kakahu e hiahia âna te haina
Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hari ana ahau i te tiaho o o tātau taimana inanahi
congratulations to our diamonds that shone bright yesterday
Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka mutu te koa o nga timipera, kua kore te nge o te hunga e hari ana; mutu ake te koa o te hapa
the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te hiahia koe kia hari koa koe 2020. he nui te aroha mai i nga kaitapu
wishing you a happy 2020. lots of love from the govenders
Letzte Aktualisierung: 2019-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hari ana ahau, no te mea ka marama toku whakaaro ki a koutou i nga mea katoa
i rejoice therefore that i have confidence in you in all things.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka whiwhi koe i te hari me te harakoa; a he tokomaha hoki e hari i tona whanautanga
and thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino
who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hari ana hoki matou ina ngoikore matou, ina kaha koutou: ko ta matou hoki tenei e inoi nei, ko koutou kia tino tika
for we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka mea a rea, e hari ana ahau, ka kiia nei hoki ahau e nga tamahine he mea hari: a huaina ana e ia tona ingoa ko ahera
and leah said, happy am i, for the daughters will call me blessed: and she called his name asher.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
engari ka uru nei koutou ki nga mamae o te karaiti, kia hari koutou; he mea hoki e hari ai koutou, whakamanamana rawa, a te whakakitenga mai o tona kororia
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
otira kaua e hari ki tenei, ki nga wairua ka riro nei ki raro i a koutou; ko ta koutou ia e tino hari ai, ko o koutou ingoa kua oti te tuhituhi ki te rangi
notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hari ana tenei ahau, ehara i te mea mo te whakapouritanga i a koutou, engari no te mea i whakapouritia koutou a ripeneta iho: ko to koutou pouri hoki no ta te atua, e kore noa iho ai koutou e whai he i a matou
now i rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: