Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na, ko te ara mona i tika na hamaria
and he must needs go through samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ko hamaria, kua kore tona kingi, ano he pahuka i runga i te wai
as for samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na haere atu ana ia i reira ki maunga karamere, a hoki ana i reira ki hamaria
and he went from thence to mount carmel, and from thence he returned to samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a takoto tapapa ana ia ki ona waewae, ka whakawhetai ki a ia: a no hamaria ia
and fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a samaritan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria
and elijah went to shew himself unto ahab. and there was a sore famine in samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, i a ratou e haere ana ki hiruharama, ka haere ia ra waenganui o hamaria, o kariri
and it came to pass, as he went to jerusalem, that he passed through the midst of samaria and galilee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he teka ianei he rite a karano ki karakemihi, he rite a hamata ki arapara, he rite a hamaria ki ramahiku
is not calno as carchemish? is not hamath as arpad? is not samaria as damascus?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi ka whakaekea te whenua katoa e te kingi o ahiria, haere ana ia ki hamaria, whakapaea ana, e toru tau
then the king of assyria came up throughout all the land, and went up to samaria, and besieged it three years.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na pouri ana, riri ana, te kingi o iharaira, a haere ana ki tona whare; tae tonu atu ki hamaria
and the king of israel went to his house heavy and displeased, and came to samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te toru tekau ma iwa o nga tau o ataria kingi o hura i kingi ai a menaheme tama a kari ki a iharaira ki hamaria, a kotahi tekau ona tau i kingi ai
in the nine and thirtieth year of azariah king of judah began menahem the son of gadi to reign over israel, and reigned ten years in samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te tekau ma rua o nga tau o ahata kingi o hura i kingi ai a hohea tama a eraha ki hamaria, ki a iharaira, a e iwa nga tau i kingi ai ia
in the twelfth year of ahaz king of judah began hoshea the son of elah to reign in samaria over israel nine years.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea tera ki tona rangatira, aue! me i tata toku ariki ki te poropiti i hamaria ra! katahi ano he kaiwhakaora mo tona repera
and she said unto her mistress, would god my lord were with the prophet that is in samaria! for he would recover him of his leprosy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na iharaira nei hoki taua kuao na, he mea hanga na te kaimahi; na ehara ia i te atua: ae ra, ka pakaru rikiriki te kuao o hamaria
for from israel was it also: the workman made it; therefore it is not god: but the calf of samaria shall be broken in pieces.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te mea mohio rawa ake te tamaiti ki te karanga, e toku papa, e toku whaea, ka riro nga taonga o ramahiku, me nga mea parakete o hamaria i te aroaro o te kingi o ahiria
for before the child shall have knowledge to cry, my father, and my mother, the riches of damascus and the spoil of samaria shall be taken away before the king of assyria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka hoki tou teina, a horoma ratou ko ana tamahine, ki to ratou tu o mua, a ka hoki a hamaria ratou ko ana tamahine ki to ratou tu o mua, ka hoki ano koutou ko au tamahine ki to koutou tu o mua
when thy sisters, sodom and her daughters, shall return to their former estate, and samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i te mutunga o te toru o nga tau, ka horo a reira i a ratou; ara no te ono o nga tau o hetekia, koia ra te iwa o nga tau o hohea kingi o iharaira, ka horo hamaria
and at the end of three years they took it: even in the sixth year of hezekiah, that is the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka riro te maunga o ehau i te hunga o te tonga; me nga pirihitini i te hunga o te mania; ka riro ano i a ratou nga mara a eparaima me nga mara o hamaria; mo pineamine hoki a kireara
and they of the south shall possess the mount of esau; and they of the plain the philistines: and they shall possess the fields of ephraim, and the fields of samaria: and benjamin shall possess gilead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka whakawaha e hamaria tona hara; kua whakakeke hoki ia ki tona atua: ka hinga ratou i te hoari; ka taia iho a ratou tamariki, mongamonga ana, ka haehaea hoki a ratou wahine e hapu ana
samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her god: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: